"بالأضافة الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Além
        
    Além da carta, ouvi-os mencionarem amigos daqui que lhes facultariam as flechas. Open Subtitles بالأضافة الى الخطاب لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام
    Sabes... para Além da tua personalidade forte e de seres o melhor estratega que alguma vez conheci. Open Subtitles أنت تعلم، بالأضافة الى شخصيتك الجميلة في الحقيقة أنك أفضل مخطط رأيته في حياتي
    Além disso, vai fazer-lhe bem agora estar com outros miúdos. Open Subtitles بالأضافة الى انه من الافضل انه يعيش مع اطفال في الوقت الحالي
    Os manifestantes frente ao edifício alvejavam-vos, Além dos atiradores? Open Subtitles المتظاهرون أمام البناية كانوا يطلقون النار عليك بالأضافة الى القناصين؟
    Além do mais, as mulheres adoram quando mentimos para elas. Open Subtitles بالأضافة الى انى لا أعلم لماذا, لكن النساء تقع فى الحب عندما تكذب عليهم
    Além disso, vê só quantos amigos fui fazendo pelo caminho. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك , أنظرى الى كل هؤلاء الرفاق الذين صنعتهم
    Choque... Além do mais, não posso me dar ao luxo de surtar agora. Preciso pensar. Open Subtitles الصدمة بالأضافة الى أننى لايجبأنأهلعالأن،يجب أنأُفكر.
    Além disso, será um ótimo motivo para me gabar quando fizer o meu discurso. Open Subtitles بالأضافة الى أنها ستعطيني اشياء عظيمة لأتباهى بها بعد أسبوعين عندما القي خطابي
    Além disso, não se pode perder ao jogo riqueza como a dele. Open Subtitles بالأضافة الى انه لا يمكنكِ مقامرة بعيداً بثروة كهذه.
    Além disso, precisas viver um pouco, certo? Open Subtitles بالأضافة الى ذلك، يجب أن تعيشى حياتك قليلاً.
    Pelo que sei, para Além de ser um distinto clérigo, possui também um fetiche muito fascinante. Open Subtitles بالأضافة الى كونك رجل دين مميز... فأنت لديك رغبات مميزة.
    Além disso, estou apaixonada por outra pessoa. Open Subtitles بالأضافة الى أنني أحب شخصاً آخر
    Além disso, amanhã é o dia Open Subtitles و بالأضافة الى ذلك غدا هو اليوم
    Além disso ofereceram-me um bom emprego aqui no Starbucks. Open Subtitles بالأضافة الى, انهم عرضوا على وظيفة جيدة جدا هنا كنجمة للصندوق .
    Além do mais, és a Serena Van Der Woodsen. Open Subtitles بالأضافة الى انك سيرينا فان دير ويدسون
    Além disso, tenho um interesse pessoal. Open Subtitles بالأضافة الى ذلك فلدى مصالح شخصية
    Quer dizer, para Além disso... eu tenho algumas vantagens. Open Subtitles ... انا اعنى , بالأضافة الى ان أتى مع اكرامياتى
    Pessoas como tu? Porque o que é que tu queres Além de um namorado com uma renda de luxo? Open Subtitles لانه "ما الذي تريدينه بالأضافة الى صديق حميم وشقة فاخرة "
    Além disso, tu sentirias muito a minha falta. Open Subtitles بالأضافة الى اني ستفتقدني كثيرا
    Além disso, eu sentiria muito a tua falta. Open Subtitles بالأضافة الى اني سأفتقدك كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus