O melhor disto tudo é que isso envolve brincar com brinquedos. | TED | وأفضل ما في الأمر أنه يشمل اللعب بالألعاب. |
A questão nisso tudo é que, primeiro, todos nós devíamos brincar com brinquedos. | TED | المقصد من كل هذا أنه، أولاً وقبل كل شيء، علينا جميعاً اللعب بالألعاب. |
Não sabia que gostava de brinquedos, Professor. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أنك مهتم بالألعاب يا بروفيسور |
Nascido no sul da Alemanha numa família estável e respeitada, de classe média, era, em jovem, viciado em jogos de computador o que o acabou por levar à pirataria, | TED | ولد في جنوب ألمانيا لعائلة مستقرة و تحظى بالاحترام من الفئة المتوسطة، هوسه بالألعاب كمراهق قاده للقرصنه. |
Mas pensamos em jogos como sendo divertidos e isso é lógico, mas vamos pensar no seguinte. | TED | ولكننا نفكر بالألعاب كوسيله للمرح, وهذا تماما معقول, ولكن لنفكر بالأمر |
É só uma maneira de juntar créditos para podermos jogar os jogos. | Open Subtitles | فأن هذة طريقةً حتى نحصل على حسابً حتى يمكننا اللعب بالألعاب |
Já saímos três vezes e ela não me deixa tocar nos brinquedos. | Open Subtitles | ثلاثة مواعدات وما زالت لا تسمح لي باللعب بالألعاب. |
Apenas 3 jovens patéticos que gostam de brinquedos. | Open Subtitles | مجرد رجال صغار مثيرين للشفقة الذين يحبون اللعب بالألعاب |
Mas depois ele tornou-se cada vez mais e mais fixado... em brinquedos e maquinaria e dispositivos de vários tipos. | Open Subtitles | لكنه تحول للشغف بالألعاب الجنسية و الأجهزه المختلفة |
É como uma grande armadilha para crianças, cheia de brinquedos. | Open Subtitles | هذا التجمع ، كمقطورة أطفال مليئه بالألعاب |
Não sou bom com brinquedos Americanos. Leva-me a ele. | Open Subtitles | أنا لست جيد بالألعاب الأمريكية خذوني إليه |
Muito obrigada por nos ajudarem a lançar a "Hang Time", a revista dedicada aos brinquedos para meninos crescidos. | Open Subtitles | المجلة التي تحتفل بالألعاب الكبيرة للفتيان الكبار |
Só penso que as pessoas podem comemorar um feriado, sem mentir para os seus filhos sobre um homem gordo e mágico, com um saco cheio de brinquedos. | Open Subtitles | كلا ، أتمنّى أن يحتفل الناس بيوم مقدّس دون الكذب على الأطفال حول الرجل السحري السمين ، مع كيس كامل بالألعاب |
E então ele lançou uma mala cheia de brinquedos sexuais. | Open Subtitles | وعندها هو القى حقيبة مليئة بالألعاب الجنسية |
Não leves nada, a casa está cheia de brinquedos. | Open Subtitles | لا، لا تشتري أي شيء له، من فضلك المنزل مليء بالألعاب |
Ele vivia sozinho, o que foi um choque, considerando que a casa dele está cheia de brinquedos. | Open Subtitles | لقد عاش وحيدا الشيء الذي كان صادما بالنظر إلى مكانه إنه مليء بالألعاب إذن ، ماالذي حدث؟ |
Porcaria de carro. As crianças não deviam ter brinquedos. | Open Subtitles | تباً لسيارة السباق الغبية لهذا السبب لا يجب أن يحظى الأطفال بالألعاب |
A próxima grande ideia são as técnicas aplicadas em jogos. | TED | الفكرة الكبيرة التالية هي التعليم بالألعاب. |
Pode ser desfrutada em jogos de vídeo, séries, livros, filmes. | Open Subtitles | يمكنهم الإستمتاع بالألعاب الفيديو , وبرامج التلفاز , الكتب , ولأفلام |
Quando pensamos em jogos, há muita coisa a dizer. | TED | عندما نفكر بالألعاب, هناك انواع كثيره |
- Nós gostamos de jogar, não gostamos? | Open Subtitles | ـ نحن نحب أن نلعب بالألعاب ، أليس كذلك ؟ |