"بالأمر الصائب" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa certa
        
    • o correcto
        
    • está certo
        
    • o mais acertado
        
    Sei o que é tentar fazer a coisa certa e estragar tudo. Open Subtitles أعرف قليلاً كيف يحاول الناس القيام بالأمر الصائب و أفساد الوضع
    Mas não tenho tempo para a convencer a deixar a sua religião por isso tenho de lhe dar uma tecnicidade que lhe permitirá justificar o fazer a coisa certa. Open Subtitles لكن ليس لديّ وقت لمناقشة ديانتكِ لذا أركن إلى منحكِ الطابع التقني الذي سيجعلكِ تبررين قيامكِ بالأمر الصائب
    Mentir-me não foi a coisa certa. As feridas por punção são de uma crucificação. Open Subtitles الكذب عليّ لم يكن بالأمر الصائب الجروح الوخزيّة نتيجة الصلب
    Acho que fazer o correcto terá que esperar, não? Open Subtitles ،حسناً. أعتقد القيام بالأمر الصائب سيتوجب الانتظار، صحيح؟
    Ela devia ter feito o correcto, como eu, recusar a posição. Open Subtitles كانت من المفترض أن تقوم بالأمر الصائب مثلما فعلت أنا و تقوم برفض المنصب
    Faz o que está certo, como fizeste faz hoje um ano. Open Subtitles قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى
    Tenho a certeza de que vais fazer o mais acertado. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستقوم بالأمر الصائب.
    Sabes que estou a tentar fazer a coisa certa, a esquecer isso, a ajudar a unir a família. Open Subtitles أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا بمحاولة لم شمل العائلة
    E não fiz a coisa certa primeiro. Open Subtitles ولم أقم بالأمر الصائب في بادئ الأمر. أعتذر.
    Sempre te apoio, porque tu fazes sempre a coisa certa. Open Subtitles دوماً أقوم بدعمك لإنني أعلم أنكِ تقومين دوماً بالأمر الصائب
    Estou a dizer-te, fizemos a coisa certa. Open Subtitles ،وإني أؤكدُ لكِ .بأننا قمنا بالأمر الصائب
    Deu-me a certeza que estamos a fazer a coisa certa. Open Subtitles أكدت لي أننا نقوم بالأمر الصائب.
    Não achas que estou a fazer a coisa certa, Open Subtitles هل تعتقد أنني أقوم بالأمر الصائب
    Tentar ensinar-lhes a fazer a coisa certa. Open Subtitles محاولة تعليمهم القيام بالأمر الصائب
    Será que estamos a fazer a coisa certa? Open Subtitles هل نحن نقوم بالأمر الصائب هنا؟
    Estou a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا
    Só quero dizer que acho que fizeste o correcto. Open Subtitles أردتُ فقط إخبارك أنك قمت بالأمر الصائب.
    Estás a fazer o correcto. Open Subtitles استمع إلي إنك تقوم بالأمر الصائب
    Tudo aquilo por que o Danny trabalhara a vida inteira estava a ir por água abaixo, porque a Chris tinha de fazer o correcto. Open Subtitles لأنه كان على (كريس) القيام بالأمر الصائب
    Por uma vez na tua vida, faz o que está certo. Open Subtitles لمرّة في حياتك , قم بالأمر الصائب
    Escuta, não vou pedir desculpas por fazer o que está certo. Open Subtitles اسمعي، لن أعتذر لقيامي بالأمر الصائب.
    Mas estava a fazer o mais acertado. Open Subtitles لكنني كنت اقوم بالأمر الصائب
    Talvez não seja o mais acertado. Open Subtitles ربما أنه ليس بالأمر الصائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus