Acha que está a fazer a coisa certa aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نقوم بالأمر الصحيح هنا ؟ |
Mas é hora de fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ربما ، ولكن حان الوقت لأقوم بالأمر الصحيح |
Podemos parar de nos culpar e fazer a coisa certa? | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نتوقف عن لوم بعضنا البعض وأن نقوم بالأمر الصحيح |
Às vezes, temos de provocar para fazer o mais correto. | Open Subtitles | أحياناً عليكَ أن تغضب قلة من الناس كي تقوم بالأمر الصحيح. |
Faz o mais correto. | Open Subtitles | قومي بالأمر الصحيح |
Não é da minha conta, mas acho que fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأني، لكن أعتقد بأنكِ قمت بالأمر الصحيح أجل، أنت محق. |
Em não insistir que ele faça a coisa certa. | Open Subtitles | من خلال عدم الإصرار على أنه يقوم بالأمر الصحيح |
A coisa certa a fazer é sempre a mais difícil de fazer, e tu estas a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | التصرف الصحيح هو الأصعب دوما و أنت تقوم بالأمر الصحيح |
Desde que esteja a fazer a coisa certa, Deus toma conta de mim. | Open Subtitles | طالما أنني أقوم بالأمر الصحيح فسيحبني الرب |
Passei estes anos todos a querer acreditar que ele morreu pela coisa certa. | Open Subtitles | أتعلم ، قضيت كل تلك السنوات وأنا أود تصديق أنه مات لقيامه بالأمر الصحيح |
Quero que uma pessoa me diga que estou a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أريدُ شخصاً واحداً يخبرني أنني أقوم بالأمر الصحيح |
Quando a altura chegar, sei que vais fazer a coisa certa. | Open Subtitles | و عندما يحين الوقت أعلم أنكِ ستقومين بالأمر الصحيح |
Agora é a tua vez de fazeres a coisa certa. | Open Subtitles | و الآن دورك للقيام بالأمر الصحيح |
Fazia sempre a coisa certa. | Open Subtitles | كانت دائماً ما تقوم بالأمر الصحيح |
Fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | لقد قمت بالأمر الصحيح |
Fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | لا، لقد قمتِ بالأمر الصحيح |
Só tentei fazer a coisa certa, senhor. | Open Subtitles | -كنت أحاول فقط القيام بالأمر الصحيح |