"بالإسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • de nome
        
    • pelo nome
        
    • no nome
        
    Tem de compreender que, ao princípio, quando comecei, ele era apenas meu irmão de nome. Open Subtitles أريدك أن تتفهم أننا عندما بدأنا معاً كان أخي فقط بالإسم
    "E é para informar-te que somos, agora irmão e irmã apenas de nome." Open Subtitles لأحيطك علماً بأننا أصبحنا أخوين بالإسم فقط
    E, de facto, todos aparecem duas vezes porque está ordenada uma vez pelo nome e outra pelo correio eletrónico. TED في الواقع, كل شخص قد أُدرج مرتين, مرّة بالإسم ومرّة بالبريد الإلكتروني.
    Há 20, talvez 30 anos que me tenho chamado pelo nome errado. Open Subtitles لمدّة 20، ربما 30 سنة كنت أدعوا نفسي بالإسم الخاطيء الإسم الخاطيء
    O seu chefe prova mais uma vez que é conservador só no nome. Open Subtitles وبالمقابل، ندفع مصاريفك الجامعية. ويثبت رئيسكم مجدداً أنه محافظ بالإسم فقط.
    Cerca de 6 milhões em prejuízo e falam mesmo no nome do Sonaris. Open Subtitles الأضرار تصل الى 6 ملايين وهم في الحقيقة يشيرون الى "سوناريس" بالإسم
    É uma Grayson, mas só de nome. Open Subtitles إنها من جريسون ولكن فقط بالإسم
    NaKama de nome e Excelente na Cama de reputação. Open Subtitles ..شاجويل) بالإسم) مضاجع جيد جداً بالسمعة
    Apenas é subchefe de nome. Open Subtitles إنها نائب رئيس بالإسم فقط
    Sou Powers de nome e poderoso de reputação. Open Subtitles ,باورز) بالإسم) باورز) بالسمعة)
    - Tua mulher apenas de nome. Open Subtitles - زوجتكَ بالإسم فقط.
    - Só de nome. Open Subtitles -فقط بالإسم
    Guiou-se pelo primeiro, pelo nome próprio. Mas aqui o que conta é o apelido. Olha, por exemplo: Open Subtitles ظنّت أنّ عليها ترتيبهم بالإسم الأول لا باسم العائلة
    Eles arrombam a porta e perguntam por ela pelo nome. Open Subtitles قاموا بكسر الباب، وطلبوها بالإسم
    Só estás a chamá-lo pelo nome errado. Open Subtitles لكنكَ ببساطة تدعوه بالإسم الخاطئ
    Ela nunca se refere a si pelo nome, mas, mesmo assim, algumas das coisas que ela escreveu... Open Subtitles لم تشر إليك بالإسم مطلقاً و لكن لا زالت بعض الأشياء التي كتبتها...
    Conhece todos na vizinhança pelo nome. Open Subtitles إنه يعلم كل شخص في الجوار بالإسم
    Hooke descobriu um pequeno cosmos, e ainda o chamamos pelo nome que ele lhe deu, a célula. Open Subtitles إكتشف هوك كوناً صغيراً وما زلنا ندعوه بالإسم الذي إطلقه هو بنفسه عليه: الخلية The Cell
    Vou ser um credor apenas no nome. Open Subtitles سأكون ضامن بالإسم فقط
    Bem, só no nome. Open Subtitles حسنًا، فقط بالإسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus