"بالإقلاع" - Traduction Arabe en Portugais

    • descolar
        
    • descolagem
        
    • a partida
        
    Está um terrorista no voo 514. Não o deixe descolar. Open Subtitles هناك إرهابي على الرحلة 514 لا تسمح لها بالإقلاع
    O avião está a ganhar pó há meses, mas não posso arriscar descolar com este tipo a tentar mandar-nos para o fogo. Open Subtitles لكنني مازلت لا استطيع المخاطرة بالإقلاع مع هذا الرجل الذي يحاول إلقاءنا في النار
    Parece que a torre nos deu permissão para descolar. Open Subtitles يبدو أنّ برج المراقبة أعطى الإذن بالإقلاع
    010 suba a 8.000 m. descolagem autorizada. 4 esquerda. United 93. Open Subtitles باتجاه 010 الإرتفاع 5000 مسموح لنا بالإقلاع مدرج 4 يسار،يونايتد 93
    Disseram-me que autorizou a partida da Nebuchadnezzar? Open Subtitles لقد تم إخباري بأنك سمحت للنيبوشادنيزار بالإقلاع
    Red Thunder pede autorização para descolar. Open Subtitles إلى البرج, أطلب الإذن بالإقلاع
    Air Swiss 363, pronto para descolar. Open Subtitles طيران سويسرا 363, سنبدأ بالإقلاع
    Vamos ter de tratar dele antes do meu piloto descolar... Open Subtitles سيتحتم علينا التعامل معه قبل أن يقلع ربان طائرتي بالإقلاع ... وإلّا
    Ainda a espera de libertação para descolar, o piloto disse que só ficaremos uns minutos no Zaire, é perigoso ficar muito tempo. Open Subtitles مازالنا ننتظر الإذن بالإقلاع الطيار يقول أننا سنبقى على الأرض لدقيقتين عندما نصل لـ(الزائير)
    Fomos livres para descolar, apertem os cintos. Open Subtitles "تم السماح لنا بالإقلاع إربطوا أحزمتكم"
    - Não tem permissão para descolar. Open Subtitles ليس لديك تصريح بالإقلاع
    Nada deve descolar ou aterrar em Reagan. Open Subtitles لا يسمح لأي طائرة بالإقلاع أو الهبوط في مطار (ريغن)
    A pedir autorização para descolar. Open Subtitles أطلب الإذن بالإقلاع
    O voo tem permissão para descolar. Open Subtitles هذه الرحلة سُمح لها بالإقلاع
    Por favor, aguarde autorização para descolar. Open Subtitles - 669 .الرجاء، أنتظر الأذن بالإقلاع
    "Bradler 30"... solicita autorização para descolar da pista 1-3. Open Subtitles .نطلب الإن بالإقلاع عن المدرج 1-3
    Senhoras e senhores, estamos prontos para a descolagem. Open Subtitles سيــداتي و ســادتــي ، سُمِــحَ لنا بالإقلاع
    A prioridade é ordenar a descolagem do MiG. Open Subtitles الأولوية هى أمر الميج بالإقلاع
    descolagem em 3 minutos. Open Subtitles . سنقوم بالإقلاع خلال ثلاث دقائق
    A Warner Industries tem autorização do Dept. de Defesa. Ela pode autorizar a partida. Open Subtitles شركة ورنر لها تصريح من وزارة الدفاع تستطيع إعطاء الإذن بالإقلاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus