"بالإنتخابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • eleições
        
    • eleição
        
    • eleitoral
        
    • a vitória nas
        
    Isso iliba-o de qualquer envolvimento em tentativa de vigarizar as eleições. Open Subtitles هذا يجعلك بعيداً عن أي شبهات بالتورط في التلاعب بالإنتخابات.
    Agora, chega o filho dele, e está a libertar presos políticos, a sentar-se à mesa com os líderes da oposição, a convocar eleições. Open Subtitles و ها قد جاء الإبن الآن, و قد أطلق سراح المعتقلين السياسيين, و جلس مع قادة المعارضة, و نادى بالإنتخابات المفتوحة,
    Isso, senhoras e senhores, é que ganha eleições. Open Subtitles هذا سيداتي وساداتي كيفية الفوز بالإنتخابات.
    E eu não quero ganhar nenhuma eleição desse jeito. Open Subtitles وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة
    Sim, mas parece que pode vir a ganhar a eleição. Open Subtitles ‫نعم , ولكن للأسف ربما تفوز بالإنتخابات ‫والوظيفة راتبها 60 ألف سنوياً
    É preciso mais do que um discurso para vencer uma eleição. Open Subtitles نحتاج لأكثر من خطاب واحد لأجل الفوز بالإنتخابات.
    Parece-me uma ótima campanha eleitoral. Open Subtitles يبدو لي أنّها وسيلةٌ للفوز بالإنتخابات ..
    Sorria, Coronel. Acabou de me dar a vitória nas eleições. Open Subtitles إبتسم عقيد لقد حعلتنى أفوز بالإنتخابات للتو
    O candidato a ministro-chefe é Haridas Shinde e toda a gente sabe que, desta vez, ele irá vencer as eleições, pois tem o apoio de Subhash Nagre. Open Subtitles هاريداس شيندي، وكلّ شخص يعرف بأنّه سيفوز بالإنتخابات لأنه مدعوم من قبل سوبهاش ناجري
    E eu estava a tentar apanhá-los para tu ganhares as eleições. Open Subtitles وأن كنت أحاول أن ألتقط ما يمكنني إلتقاطه من الأوراق لكي أجعلك تفوز بالإنتخابات
    Fui parvo em pensar que teria o respeito do meu pai obtendo-lhe a vitória nas eleições. Open Subtitles لقد كنت أحمقا بإعتقادي بأنه يمكنني أن أرجع إحترام والدي لي بمجرد أن أجعله يفوز بالإنتخابات
    Era improvável eu ganhar as eleições. Open Subtitles إنه إمر غير محتمل ، أن أفوز أنا بالإنتخابات.
    Ela acabou de dizer-me que eu não ganhei as eleições. Open Subtitles لقد قالت لي للتو إني لم أفز بالإنتخابات.
    Não pode ser equívoca neste assunto se quiser o nosso apoio nas eleições. Open Subtitles لا يمكنكى المجادلة بهذه النقطة إذا كنتى ترغبين بدعمنا بالإنتخابات القادمة
    Tu sobes3 degraus Pareces-rte com os outros. como alguém que quer ganhar uma eleição. Open Subtitles ،وتبدو كشأنهم رجل يريد الفوز بالإنتخابات
    Isto é para aqueles que duvidaram que eu ganhei a eleição. Open Subtitles أهدي هذا لكل من شككوا في فوزي بالإنتخابات
    Dois Estados que podem determinar o resultado final da eleição. Open Subtitles والولايتان يمكنها ترجيح كِفة الفائز بالإنتخابات
    Pensava que tentares ganhar a eleição fosse engraçado, mas isto foi hilariante. Open Subtitles عندما كنت تريد أن تفوز بالإنتخابات هذا كان مضحكًا لكن هذا جنوني
    Prometeu bloquear a venda se vencer a eleição no próximo mês. Open Subtitles تعهدت بمنع البيع في حال فوزها بالإنتخابات الشهر المقبل
    Apenas... mais um escândalo sobre armas e o partido dele ganhava a próxima eleição. Open Subtitles كان يحتاج لقضية أسلحة أخرى وسوف يفوز حزبه بالإنتخابات.
    ...ainda estão confiantes numa vitória eleitoral. Open Subtitles إنهم مازلوا واثقين من الفوز بالإنتخابات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus