| 5 minutos aqui e já tenho pena de mim. | Open Subtitles | خمس دقائق أخرى هنا واشعر بالاسى على نفسى |
| Ninguém tem pena de si próprio, pois faz parte do trabalho. | Open Subtitles | لا أحد يشعر بالاسى على نفسه هذا جزء من عملنا |
| Vai ficar aqui neste apartamento grosseiro a sentir pena de si mesmo? | Open Subtitles | هل ستبقى جالساً هنا تشعر بالاسى على نفسك؟ |
| Acho que ele sente pena destes dois tontos. | Open Subtitles | اظنه يشعر بالاسى على ما سيحدث لهما ايمكنك تصديق ذلك ؟ |
| Muitos acham que Igreja é só sobre sentir pena de si mesmo, mas não é. | Open Subtitles | الناس يشعرون بأن الكنيسة تتمحور بشعورك بالاسى على نفسك |
| Por falar em joias e em "não era preciso", senti pena da Sonia e dei-lhe uma bijuteria. | Open Subtitles | بالحديث عن الجواهر والاشياء التي يجب الا افعلها لقد شعرت بالاسى على سونيا اعطيتها هديه صغيره |
| Passei muitas noites A sentir pena de mim | Open Subtitles | "وقضيت الكثير من الليالي فقط اشعر بالاسى على نفسي" |
| E não queria ter mais pena de mim. | Open Subtitles | وبعد ذلك لم ارد ان اشعر بالاسى على نفسي |
| - Sim. Tenho pena do desgraçado. | Open Subtitles | اشعر بالاسى على هذا المسكين |
| - E ter pena de mim próprio. | Open Subtitles | و اشعر بالاسى على نفسى |
| Nunca tive pena de mim. | Open Subtitles | لم اشعر بالاسى على نفسي |
| Megan, não temos tempo para estares com pena de ti mesma. | Open Subtitles | (ميغان)، ليس لدينا الوقت لشعور بالاسى على نفسكِ. |
| Não devia sentir pena de mim. | Open Subtitles | انا لا اشعر بالاسى على نفسي |