Além disso, o stress não pode ser bom para o bebé. | Open Subtitles | بالاضافة, الى ان الإجهاد لا يمكن ان يكون جيداً لطفلك |
Além disso, o lançamento da campanha do Patrick é amanhã à noite e, entre a boa e a má imprensa, estou atolada em anormais. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان حملة باتريك تبدأ مساء الغد وبين الصحافة الجدية والرديئة أصاب بالهلع |
Além disso, a tua mãe queria-me a mim, não um tipo problemático. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان والدتك ارادتني ليس شخصاً محتاجاً ومطارد |
Além disso, a lixívia mata praticamente tudo. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الكلور يقتل كل شيء تقريبا |
Além disso, o homem com quem estava quando fui para o Iraque decidiu que não valia a pena esperar por mim. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الشخص الذي كنت اواعده قبل رحيلي الى العراق قرر. انّي لستُ جديرة بالانتظار حتى اعود. -جميل. |
E Além disso, a única coisa que foi mais falsa que o teu sutiã, foi a urna dos votos. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الشيئ الوحيد المحشو اكثر من حمالة الصدر خاصتك هو صندوق الاقتراع |
Além disso, as minhas fontes só vão negociar comigo. | Open Subtitles | نعم ولكن المكالمة الهاتفية لا تجعل الناس يختفون و بالاضافة الى ان مصدري لن يتعامل الا معي |
Além disso, ele e eu temos uma coisa que tu e eu não temos. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان هناك شيئاً بيني وبينه لم يعد بيني وبينك |
Para Além do mais, os meus sapatos pegaram fogo. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان النار امسكت بحذائي |
Além disso, deves dormir. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان عليك ان تنام قليلا |
Além disso, tal como diz o Santo Livro, o perdão é o caminho para a salvação. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الكتاب المقدس يقول "المغفرة هي الطريق الى النجاة." |
E, Além disso deu tudo certo. | Open Subtitles | بالاضافة , الى ان المور انتهت بشكل حسن |
Além disso, eles têm molas no chão. | Open Subtitles | بالاضافة , الى ان الارضية بها مطاط |
Além de que não importam as centenas de pessoas... | Open Subtitles | بالاضافة الى ان لا اهتم ان حصل -لالف مشاهدة على اليوتيوب |
Além disso, o bebé ainda está dentro da minha irmã. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الطفل داخل اختي |
Bem, só quero dizer que, sabes, para Além do teste ser uma grande ideia, acho que hoje o teu cabelo está lindo. | Open Subtitles | حسنا, انا اريد ان اقول , كما تعلمين ...بالاضافة الى ان القرعة فكرة رائعة انا اعتقد ان شعرك رائع جدا اليوم |
- Além de que o ar condicionado está ligado. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان المكيف مفتوح |
Além disso, o Derek está aqui. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان ديريك هنا لا , لا , لا ! |
Além de que o tipo dos cachorros passou o teste do polígrafo. | Open Subtitles | وقال ان (ايلين هيل) لم تذهب ابداً بالقرب من هذا المستودع "بالاضافة الى ان رجل الـ"هوت دوج أجتاز أختبار كشف الكذب |
Além do mais, o Griffin não tem hipóteses com ela. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان (جريفين) ليس لده فرصة مع هذه الفتاة |