Além disso, precisamos dele para aceder ao sistema nervoso. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه يجب ان توصلها بالنظام العصبي |
Além disso, não importa se a Joy acha que a posso riscar da minha lista ou não. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه لايهم اذا اعتقدت جوي بانني يمكنني شطبها من قائمتي أم لا |
Além disso, depois de tudo o que passámos, odiava ter de te dar uma sova de morte. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه بعد كل ما مررنا به اكره ان اضربك حتى الموت |
Além disso, é o que dá dinheiro. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه ذلك هو المصدر الحقيقي للمال. |
Além disso, não viu muito, porque estava escondido atrás do balcão. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه لم يرى الكثير لأنه كان مختبئاً تحت الطاولة طوال الوقت |
Além disso, é melhor... que não te deixe sozinho com todas aquelas líderes de claque. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه ربما يكون من الأفضل لي ألا اتركك لوحدك مع هؤلاء المشجعات . |
Além disso ele leu a "Arte da Guerra". | Open Subtitles | بالاضافة الى انه قرأ في فن الحرب. |
Além disso, deve andar sempre a foder a vizinha que é mãe solteira, porque ninguém consegue viver de fantasias e promessas. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه على الارجح تم ضجيجا أمي واحد المجاور طوال الوقت، على أية حال، لأن الذي يمكن أن يعيش على الخيال وعود لفترة طويلة، أليس كذلك؟ |
Além disso... ele anda a "comer" a minha namorada. | Open Subtitles | ... بالاضافة الى انه يضاجع حبيبتي |
Além disso, está a divertir-se. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه يستمتع |