Além disso, temos o laboratório hidropônico que produz algum oxigénio. | Open Subtitles | بالاضافة الي امتلاكنا لمعمل الزراعة المائية سينتج بعض الاوكسجين |
Além disso, não me posso dar ao luxo de perder 500 dólares. | Open Subtitles | بالاضافة الي انني لا استطيع تحمل خسارة خمسمائة دولار |
Eu sempre tive esta vocação, Além disso nós sempre discutimos. - Culpa tua. | Open Subtitles | انا دائما ما شَعرَت بالحاجة بالاضافة الي اننا نُحاربُ دائماً. |
Além disso saímos de lá, graças a ti, | Open Subtitles | أوه بالاضافة الي أننا خرجنا وقلنا شكرا لك |
Além disso, era divertido. Parecia que era importante. | Open Subtitles | بالاضافة الي ذلك, كان ذلك مرحا كان علي أن أفعل ذلك علي أنني سيء السمعة. |
Devia ter ido também Além dos reforcos. | Open Subtitles | وكان يجب ان اكون ذلك الشريك بالاضافة الي دعم من الاخرين |
Além disso somos de mundos diferentes. | Open Subtitles | بالاضافة الي أننا جئنا من عالمين مختلفين |
E Orlean apresenta as orquídias de maneira tão fascinante para Além das suas reflexões sobre a Florida, o furtivismo de orquídias dos indios. | Open Subtitles | وأوركيدا طرازات أورلين ساحرة جدا. بالاضافة الي الهامها الشعري بفلوريدا وصيد أوركيدا الهنود. |
Além disso, gosto de curtir de pé porque as calças não se enrolam. | Open Subtitles | بالاضافة الي ذلك , أحب أن أُقبل و أنا واقفة لانِ لا أريد أن يتدحرج سروالي |
Para Além de ser aluna em Lakota, a Elaine também é uma poetisa publicada, Charles. | Open Subtitles | بالاضافة الي انها طالبة في لوكوتا ايلين هي شاعرة ايضاً يا تشارلز |
Isso é, Além de estar rodando 9 buscas separadas no banco de dados, na esperança de resolver nossos problemas com o suporte de vida. | Open Subtitles | هذا هو بالاضافة الي العمل تسع نقاط للبحث في قاعدة البيانات |
Além disso, o controlo de todos os sistemas acessíveis foi transferido para as consolas no meu lado da nave. | Open Subtitles | بالاضافة الي التحكم الكامل بالنظام نقلته عبر المنصات الي جانبي من الخط |
Quero saber qual a tua parte favorita do trabalho, Além de apanhares os borrachos que resgatas. | Open Subtitles | اريد أن أعرف ما هو الجزء المفضل بالنسبة لك في العمل ؟ بالاضافة الي الحصول علي فتيات جميلات بالطبع |
Além disso ainda tenho alguns problemas com certas pessoas que afirmam que não dou pensão. | Open Subtitles | بالاضافة الي انني لدي قضايا مع بعض الناس هناك الادعاء الخاطئة لحقوق الطفل |
Para Além de ser meu criado e capanga, mantêm um ritmo invejável de relações sexuais que ocasionalmente é problemático. | Open Subtitles | بالاضافة الي كونه خادمي ومساعدي هو أيضا يحافظ علي معدل عالي من العلاقات الجنسية وأحيانا يمكن لذلك أن يكون مصدر مشكلة |
Além do mais, que género de idiota escolheria a Lucy Lane em detrimento da "Supergirl"? | Open Subtitles | بالاضافة الي اي نوع من الحمقي سيفضل لوسي لان علي سوبر جيرل |
Além do mais, a colega de quarto dela, Summer Blake, está desaparecida. | Open Subtitles | بالاضافة الي ان زميلتها سمر بلايك مفقوده |
O que se passa aqui para Além do Moonraker e do programa astronáutico? | Open Subtitles | -ما الذى يجري هنا بالاضافة الي مونريكر -و برنامج رائد الفضاء |
Além disso, parece que està tudo aqui. | Open Subtitles | بالاضافة الي , يبدو كل شيء هنا قد فسر |
- Vamos lá. Além de mim, quem quer a bola? | Open Subtitles | حسنا, بالاضافة الي , من يريد حقا الكرة؟ |