O meu amigo tratará disso. | Open Subtitles | . صديقى سيولى اهتمامه بالامر : هو قال لى ان اخبرك |
Não posso falar disso. É muito estranho. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث بالامر ، فإنه عجيب جداً |
Mas prometa que não vai fazer disso... uma confissão grandiosa. | Open Subtitles | لكن أولا, أتمنى منكِ .. أن توعديننى بانك لن تعترفى بالامر كله |
Não é que não pense nisso de vez em quando. | Open Subtitles | ليس و كأني لا افكر بالامر من الوقت للآخر |
Só porque eu não te ajudei tu não me vais tratar disto? | Open Subtitles | فقط لانى لم ارغب فى مساعدتك فهل ستهتم بالامر من اجلى |
E se tivesse pertencido ao Ku Klux Klan? Nada de especial? | Open Subtitles | اذا كنت عضوة في احد انديه التعري ليس بالامر الجلل؟ |
O transistor funcionará, mas este fio é grosso demais. | Open Subtitles | الترانزيستور سيقوم بالامر لكن السلك سميك جدا |
Isto não é bom, Jamie. É um assunto dos MacDonalds. | Open Subtitles | هذا ليس بالامر الجيد يا جيمي فهذه قضية ماكدونالد |
Alguém te armou uma cilada, é disso que se trata. | Open Subtitles | لابد ان شخصا ما قد اوهمك باخذ هذا الشي هذا ما بالامر |
- Vou entrar. - O professor disse que iria cuidar disso. | Open Subtitles | انا سوف ادخل البروفيسور قال بانه سيهتم بالامر |
Eu quero ajudá-la a passar pela situação, mas ela não me deixa falar com ela acerca disso. | Open Subtitles | اريد مساعدتها , لكنها لاتدعني اتحدث بالامر |
Como toda gente. Estacas, alho, decapitação, água benta, luz do Sol... todos sabem disso. | Open Subtitles | نعم والجميع ايضا ممن معهم اسلحه حاده وشمس ومياه مقدسه ليس بالامر الكبير لنعرفه |
Se algum de vós souber algo acerca disso, venha falar comigo. | Open Subtitles | إن كان أحدكم يعرف أي شيء بهذا الخصوص فليصارحني بالامر رجاءً |
Fique chateado comigo, não com as pessoas que apenas sabiam disso. | Open Subtitles | اغضب علي انا وليس الناس الذين يعرفون بالامر فقط |
Se ficou algo por dizer ou por fazer, trata disso. | Open Subtitles | اذ كان هناك شئ لم تقوليه او تفعليه أهتمي بالامر |
Não pensava nisso há muito tempo... mas agradeço por me lembrar. | Open Subtitles | لم افكر بالامر منذ فترة ولكن شكرا لتذكيري |
Agora que penso nisso, as tuas sobrancelhas fazem-me lembrar aquele sargento. | Open Subtitles | بالتفكير بالامر ان حاجبيك يذكرني بذلك العريف انت تتصرف مثله ايضا |
- Não te atrevas a tocar-me, desgraçado. - Ouve, tens de ir embora. Não penses mais nisso. | Open Subtitles | يارجل عليك ان تذهب لا تضخموا الموضوع ارجوكم , هو ليس بالامر الكبير , صحيح ؟ |
Ira, não transformes isto no que não é. Eu trato disto. | Open Subtitles | ايرا ، لا تتجه بالامر الى اتجاه آخر سوف اصلح الامر |
Acabámos de descobrir. A NSA já sabia disto há meia hora. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا الامر الان وانتم كنتم تعلمون بالامر منذ نصف ساعة |
Tá tudo bem. Não é nada de especial, ele está a brincar. | Open Subtitles | انها بخير ، ليس بالامر الكبير انه فقط يعبث قليلاً |
Devia-lhes um favor. Não foi nada de especial. | Open Subtitles | انا مدينه لاصدقائى بخدمه ليس بالامر الجليل |
Não é nada demais. | Open Subtitles | ـ إنه ليس بالامر المهم .. ـ إذا كان لا شيء |
Tu falas, como se percebesses do assunto. Devias sair comigo. | Open Subtitles | عندما تكون خبيراً بالامر يمكنك ان تتوجه بالنصح |