"بالبالغين" - Traduction Arabe en Portugais

    • adultos
        
    • adulto
        
    A minha viagem pelo autismo começou quando vivia numa unidade residencial para adultos com autismo. TED رحلتي مع التوحد بدأت حقا عندما عشت بوحدة سكنية خاصة بالبالغين الذين يعانون من التوحد.
    Uma casa cheia de adultos não foi suficiente para cuidar de Helen. Open Subtitles هنا لدينا بيت مليئ بالبالغين ولايستطيعون تحمل الفتاة
    Temos de sacrificar os pecadores adultos para nos protegermos do mondo exterior. Open Subtitles علينا أن نضحّي بالبالغين المذنبين لحماية أنفسنا من العالم الخارجي.
    - Pois, ou é apenas um disfarce para uma coisa de adultos de que não nos é permitido saber? Open Subtitles أجل ، أو هي قصة تغطية لأمور خاصة بالبالغين لا يسمح بأن نعرف بشأنها؟
    Coisas de adulto. Estamos a fazer coisas de adulto. Open Subtitles أمور خاصة بالبالغين نحن نقوم بأمور خاصة بالبالغين
    É onde escondo as minhas revistas para adultos. Open Subtitles إنها الشجرة التي أضع بها مجلاتي الخاصة بالبالغين
    O povo quer maturidade, quer adultos no Congresso. Open Subtitles و الناس تود النضج و ترغب بالبالغين في الكونغرس
    Mas a forma como o utilizo torna-o numa coisa de adultos. Open Subtitles لكن الطريقة التي أستعمله تجعله أمر خاص بالبالغين
    Estava sempre rodeado de adultos e coristas. Open Subtitles كان دائماً محاط بالبالغين وفتيات الاستعراض.
    Eles apenas foram influenciados pelos adultos à sua volta. TED ولكنهم فقط تأثروا بالبالغين من حولهم.
    É a nossa ala de psiquiatria de adultos. Open Subtitles قسم الطب النفسي الخاص بالبالغين
    Bem, é um assunto de adultos, querida. Open Subtitles حسنا... انه نوعا ما شيء خاص بالبالغين, عزيزتي
    Isto é coisa de adultos. Open Subtitles هذا أمر خاص بالبالغين.
    Tu sabes... coisas de adultos. Open Subtitles أشياء تتعلق بالبالغين ؟
    Psiquiatria adultos 3 Norte Open Subtitles " قسم الطب النفسي الخاص بالبالغين "
    Eu sei. Não é muito adulto. Open Subtitles أعرف أن كلامي صبياني ولا يليق بالبالغين الراشدين
    Eu estava a pensar em algo um pouco mais... adulto. Open Subtitles كنت أفكر في سهرة تليق بالبالغين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus