Vamos ter de começar a procurar as veias dos pés. | Open Subtitles | سوف نقوم بالبدأ في البحث عن العروق في أقدامك |
Tu estás a tentar começar um grupo de apoio? | Open Subtitles | هل تقوم بالبدأ في تأسيس مجموعة لدعمك ؟ |
Peço desculpa, mas só estao autorizados a começar depois de receberem as instruções do General Hammond. | Open Subtitles | آسف ، ولكنك غير مخول بالبدأ حتى يسمح الجنرال , هاموند |
Disse que era melhor matar a rapariga para poder começar o outro trabalho. | Open Subtitles | قال بأنه من الأفضل أن نقتل الفتاة حتى نتمكن بالبدأ بالعمل الآخر |
- Tem de convencer o Diaz a começar no dique esta noite.. | Open Subtitles | -نعم يجب أن تقنع العقيد "دياز" بالبدأ فى تدعيم السد الليلة- |
Posso dar-vos alguns modelos. Ajudar-vos a começar. | Open Subtitles | يمكنني أن أريكِ بضعة نماذج وأساعدك بالبدأ |
Não vais começar a falar-me da tua mulher, pois não? | Open Subtitles | انت لن تقوم بالبدأ بالحديث عن زوجتك,صحيح؟ |
Vamos deixar a Primeira Dama começar. | Open Subtitles | سنسمح للسيدة الأولي بالبدأ شكراً لكم جميعاً |
A minha equipa, liderada por Chase Childs, está já a começar a ver algumas das imagens satélite. | TED | قام فريقي، بقيادة "تشيس تشايلدز"، بالبدأ فعليّا بالنظر إلى بعض من صور الأقمار الصناعية. |
Mas estou feliz por começar já. | Open Subtitles | لكني سعيد بالبدأ الان |
Recomendo começar pela extremidade mais distante. | Open Subtitles | أوصي بالبدأ بالطرف البعيد |
Vamos começar. | Open Subtitles | -حسناً سنقوم بالبدأ الآن. |
Acabei de começar, Jethro. | Open Subtitles | (قمت بالبدأ للتو يا (جيثرو |