"بالبساطة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão simples como
        
    O problema é que não sou tão simples como era. Open Subtitles المشكلة هي أني لم أعد بالبساطة التي كنت عليها
    De deslocados? Será que menciono a violência, de como nunca é tão simples como se vê na TV, de como passam semanas terríficas, antes de a câmara ser ligada? TED هل أشير للعنف، كيف أنه ليس بالبساطة التي تظهر على التلفاز، كيف يكون هناك أسابيع من الخوف قبل أن تكون الكاميرا هناك؟
    A meu ver, as coisas nem sempre são tão simples como parecem. Open Subtitles ولكن بالنسبة لي لم تعد الأشياء بالبساطة التي تبدو عليها
    Não é tão simples como tu pensas. Open Subtitles إنه ليس بالبساطة التي تظنينها.
    - Não é tão simples como pensas. Open Subtitles - ليس الأمر بالبساطة التي تظنينها -
    Diga ao Dr. Lee que a Dra. Evans diz, que não é tão simples como lhe fez crer. Open Subtitles اخبر د. (لي) أن د. (إيفانز) تقول أنّ الأمر ليس بالبساطة التي جعلها تبدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus