"بالبلاط" - Traduction Arabe en Portugais

    • na corte
        
    Que eu saiba, não. O seu regresso teria sido anunciado na corte. Open Subtitles ليس هذا ما سمعته كان سيعود مع أعلان بالبلاط
    Instalei-o numa suíte de hóspedes, enquanto estiver na corte, bem como o comandante do navio e alguns dos oficiais. Open Subtitles وضعته في جناج الضيوف طوّال تواجده بالبلاط ومعه كابتن السفينة وبعض الضباط
    A Escócia tem muitos amigos na corte. Open Subtitles أسكوتلندا لديها العديد من الأصدقاء بالبلاط
    A julgar por todas as traições e enganos na corte, não deve ser difícil. Escolhei um nome. Open Subtitles بالنظر إلي كل هذا الغدر والطعن من الخلف بالبلاط ، فليس من الصعوبة الأختيار.
    Muito afastados. Vi-vos na corte. Open Subtitles رأيتك بالبلاط عدة مرات منذ زمن
    Mas estou na corte há tempo suficiente para saber como os Médicis funcionam, e como agem. Open Subtitles ولكنِ بالبلاط منذ فترة طويلة لأعلم كيف يعمل آل " ميدتشى" وكيف يتصرفون.
    Até aqui, na corte, saberão a verdade. Open Subtitles وحتى من هم هنا بالبلاط يعلمو الحقيقة
    Mesmo assim, ele ainda possui amigos na corte. Open Subtitles وإن كان,لديه أصدقاء بالبلاط
    Parece... que a princesa Bona de França está na corte. Open Subtitles يبدو... الأمير الفرنسية (بونا) موجودة بالبلاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus