O xerife não quer forasteiros na cidade. Não até depois de amanhã. | Open Subtitles | المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد. |
Fique longe desta cadeia enquanto estiver na cidade. | Open Subtitles | ولتبقى بعيدآ عن السجن فترة وجودك بالبلده |
Bolas, aposto que os teus pais ainda não sabem que estás na cidade. | Open Subtitles | اللعنه , اراهن ان أهلك لا يعرفون حتى انكِ بالبلده |
Um dos agentes disse-me que o encontraram escondido na cidade e que o estavam a levar para a esquadra quando receberam a chamada do acidente da Hanna. | Open Subtitles | واحد من رجال الشرطه اخبرني لقد كان مختبئا بالبلده. وقد اتوا به الى الولايه. عندما استلموا مكالمه عن هانا. |
Ela está na cidade, de visita aos pais, por isso raptei-a. | Open Subtitles | أنها بالبلده لزياره والديها, أّذا خطفتها الى هنا. |
Se viesse em meu nome, señor, toda a gente na cidade ia saber. | Open Subtitles | إذا أشتريت تلك, فكل شخص بالبلده سيعلم |
Acho que hoje matei um miúdo na cidade. | Open Subtitles | اعتقد اني قتلت صبيا بالبلده اليوم |
Ao não ser a nova rapariga na cidade. | Open Subtitles | كمغاير: ألا أكون الفتاه الجديده بالبلده |
Tínhamos uma grande cobertura na cidade. | Open Subtitles | لدينا مصنع تعليب ضخم بالبلده |
- Barbara, olá! - Não te sabia na cidade. | Open Subtitles | -باربره) لم أعلم أنكِ متواجده بالبلده) |