"بالبنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no banco
        
    • o banco
        
    • bancária
        
    • ao banco
        
    • um banco
        
    Foi uma noite normal no banco de sangue, nada de anormal. Open Subtitles كانت ليلة عادية بالبنك ، لم يكن هناك شيء مُريب.
    Devia-os ter depositado no banco na sexta-feira, para o patrão, e não o fez. Open Subtitles كان من المفروض ان تودعهم بالبنك يوم الجمعة في حساب مديرها، ولكنها لم تفعل
    Pensei que talvez conhecesses alguém no banco, que me ajudasse a tirar as minhas jóias. Open Subtitles أتعرف أحداً بالبنك يمكنة مساعدتي في اخراج مجوهراتي؟
    Este telefone será uma linha direta com o banco. Open Subtitles سيكون هذا التليفون خطا مباشرا للاتصال بالبنك
    Boas notícias.Já sei o número da conta e o banco. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب
    Se estou a lidar com amadores, quero 100 mil dólares adiantados depositados numa conta bancária. Open Subtitles أريد مائة ألف دولار مقدما أريد فى حساب بالبنك و مائة ألف أخرى
    Ela pega no telefone, liga ao banco e diz: TED أخذت التلفون واتصلت بالبنك لإرسال الحسابات
    Parece que ele já não esta no banco, por isso chama-me quando precisares de alguma coisa. Open Subtitles أخشى بأنه لم يعد يعمل بالبنك بعد الآن لذا,أتصلى بى إذا إحتجت أى شئ
    Reunimos no banco daqui a... um mês? Open Subtitles هذا مدهش، سنجتمع بالبنك لنقول .. في أي شهر؟
    Como se esperaria, foi nomeado supervisor no banco. Open Subtitles من الواضح أنه تعيّن مشرفاً نوعاً ما بالبنك
    Passaste o tempo a vaguear no banco. Podias ter morto qualquer um em qualquer altura. Open Subtitles كنت تتجول بالبنك و لديك الوقت لقتل أي أحد
    Meti-o no banco. Aquele lugar é óptimo! Open Subtitles وضعته بالبنك, ذلك المكان رائع لديهم صورة على جدارهم
    Meti-o no banco. Aquele lugar é um espectáculo! Open Subtitles رائع المكان ذلك بالبنك, وضعته جدارهم على صورة لديهم
    Se não houver 800 mil dólares no banco, a bem da verdade, não se faz nada. Open Subtitles وإذا لم يكن لديك 800 دولار بالبنك الحقيقة بالصوت لن تكون متوفرة
    Senhora, já tentei 3 vezes, e então liguei para o banco. Open Subtitles حاول ثانيةً سيدتي، جربتها ثلاث مرات ثم اتصلت بالبنك
    Querida, quero ligar para o banco amanhã e cancelar o empréstimo. Open Subtitles عزيزتى، أود الإتصال بالبنك غداً و ألغى القرض
    Certo, mas isso ainda prova que se passa alguma coisa com o banco. Open Subtitles حسناً ولكن هذا لا يزال يُثبت أن هناك خطب ما بالبنك
    Vou ligar para o banco e ver o que temos de fazer. Open Subtitles سأتصل بالبنك وسأعرف ما يتعين علينا القيام به.
    Então, não ligou para o banco para fazer uma participação. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فهى لم تتصل بالبنك أو شركة بطاقة الإئتمان للإبلاغ
    Porque lhe queres dar uma conta bancária? Para que precisa ele de dinheiro? Open Subtitles لماذا تريد ان تعطية حساب بالبنك فيما يحتاج المال?
    Ninguém quer saber dos $243 que ainda te sobram na conta bancária. Open Subtitles لا أحد يهتم بالــ243 دولار التى ودعتها بالبنك
    Vou telefonar ao banco e dizer que te despedes. Open Subtitles ساتصل بالبنك,سأعتذر بالنيابه عنكى,انه هراء
    Vais estar a procura de um banco para recomendar aos teus clientes para grandes depósitos. Open Subtitles تبحث عن توصية بالبنك لارتفاع رسم التخزين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus