"بالتأكيد لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que tenho
        
    • tenho um
        
    Tenho 4 filhos com menos de 6 anos. Claro que tenho problemas de raiva Open Subtitles لدي 4 أولاد أقل من سن السادسة بالتأكيد لدي مشاكل في ذلك
    Claro que tenho os meus prazeres secretos, como as antiguidades. Open Subtitles بالتأكيد لدي أموري الممتعة أنا أحب الأنتيكا
    Claro que tenho agentes que sabem fazer códigos, mas nenhum que o possa fazer tão bem quanto vocês e desenrascar-se sozinho em campo. Open Subtitles بالتأكيد لدي عملاء يمكنهم كتابة برنامج ولكن لا أحد منهم يمكنه فعل هذا مثلك ويعتنون بأنفسهم في الميدان
    Significa que tenho um pai. Open Subtitles فيما معناه أنه بالتأكيد لدي أب
    Claro que tenho um taco. Achas que sou um maricas? Open Subtitles بالتأكيد لدي مضرب ماذا تظنني؟
    Claro que tenho. Muitas coisas. Open Subtitles بالتأكيد لدي الكثير من الأشياء
    Claro que tenho. Por favor, leva também a Cara. Open Subtitles بالتأكيد لدي سرير لكن أرجوك،
    Claro que tenho um plano. Open Subtitles بالتأكيد لدي خطة
    Claro que tenho, Piolho. Open Subtitles بالتأكيد لدي يا باغ
    Claro que tenho. Open Subtitles بالتأكيد لدي واحدة
    Bem, claro... tenho um contabilista. Open Subtitles بالتأكيد لدي من يهتم بالضرائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus