Claro que não! Só os pedrados porcaIhões. | Open Subtitles | بالتاكيد لا يفعلون الاغبياء المعتوهين فقط الذين يفعلون |
Claro que não o posso despedir por isso. | Open Subtitles | بالتاكيد لا استطيع طرده بسبب هذا |
Claro que não, Sr. Presidente. | Open Subtitles | بالتاكيد لا سيادة الرئيس |
certamente não haverá perigo em fazer essas modificações num modelo antigo. | Open Subtitles | بالتاكيد لا علاقة لهذا الامر اذا كان الروبوت? موديل حديث او قديم |
- Bem, ele nunca repara, e eu certamente não posso falar com ele sobre isto. | Open Subtitles | حسنا , لا يبدو انه لاحظ ذلك. وانا بالتاكيد لا استطيع ان اتحدث معه بذلك |
Claro que não. Vai ser divertido. | Open Subtitles | بالتاكيد لا ، سيكون ممتعاً |
Claro que não conseguem. | Open Subtitles | بالتاكيد لا يستطعون. |
Claro que não, Sr. Huntley. | Open Subtitles | بالتاكيد لا يوجد |
Claro que não. São apenas negócios. Sem nenhuma tensão sexual. | Open Subtitles | بالتاكيد لا , هذا عمل متاخر |
Claro que não podes. | Open Subtitles | بالتاكيد لا ، لا يمكنك. |
- Não. Não, Claro que não. | Open Subtitles | - لا، بالتاكيد لا - |
- Não, Claro que não. | Open Subtitles | -احبها؟ -لا ، بالتاكيد لا |
Não, Claro que não. | Open Subtitles | لا . بالتاكيد لا , أنا ... |
Claro que não. | Open Subtitles | - بالتاكيد لا ! |
Claro que não. | Open Subtitles | بالتاكيد لا. |
E certamente não merece estar onde está agora. | Open Subtitles | وهي بالتاكيد لا تستحق ماهي فيه الآن |
Tenho que dizer, ela não parece muito com você, e certamente não se parece com o Herb. | Open Subtitles | يجب ان اقول.انها لا تشبهكي كثيرا و هي بالتاكيد لا تشبه (هرب) |