"بالتبديل" - Traduction Arabe en Portugais

    • troca
        
    • trocar
        
    • trocamos
        
    O impostor fez a troca entre esses dois pontos. Open Subtitles الدجال قام بالتبديل فى مكان ما فى المنتصف
    Só que desta fazes a troca com a Melanie, em vez de com a Simone. Open Subtitles ..لكن هذه المرة عندما نقوم بالتبديل بدلا من سايمون ستكون ميلاني
    Tive de mudar tudo quando fizemos a troca. Open Subtitles إضطررت لتنظيف المنزل بمجرد أن قمنا بالتبديل.
    Apanhamo-lo, fazemos a troca, forjamos a sua morte depois. Open Subtitles نجلبه إلي هنا، نقوم بالتبديل ثم نُزيّف موته لاحقًا
    Se quiséssemos que a máquina tocasse uma música diferente, era só trocar por um novo cilindro com um código diferente. TED و اذا أردت الألة أن تعزف أغنية مختلفة، تقوم بالتبديل بادخال أسطوانة جديدة بشفرة مختلفة عليها.
    Vamos levar a tua consciência para o limbo durante 1 minuto enquanto trocamos a vítima nº5 pela vítima nº6. Open Subtitles سنضع الوعي الخاص بك في فترة ركود لمدة دقيقة واحدة بينما نقوم بالتبديل بين الضحية 5 والضحية 6
    Estou a fazer a troca da mesma maneira que faço nos últimos 10 anos. Open Subtitles لقد قمت بالتبديل بنفس الطريقة التي أقوم بها كل ليلة في العشرة سنوات الماضية
    A troca não foi difícil, Monsieur Claude Langton devia comprar uma fechadura mais forte para a porta das traseiras. Open Subtitles القيام بالتبديل لم يكن صعباً، السيد "كلود لانغتون" يجب عليه شراء قفل أقوى لبابه الخلفي
    Vocês vão fazer a troca na garagem do edifício. Open Subtitles سوف تقوم بالتبديل فى مراب المبنى
    Eles disseram... faz a troca e ela não morre. Open Subtitles لقد قالوا قم بالتبديل وهي لن تُقتل
    Sabemos quando vai fazer a troca. Open Subtitles نحن نعلم بالضبط متى سيقوم بالتبديل
    É muito mais fácil apenas fazer a troca entre nós. Open Subtitles إنّه أسهل لو قمنا بالتبديل مباشرةً.
    Uma troca de estudante ou algo do género? Open Subtitles سأقوم بالتبديل مع أحد الطلاب
    " - Está bem. Vou fazer a troca." Open Subtitles -تبدو رائعة ، سأقوم بالتبديل الآن
    - Não podemos fazer a troca. Open Subtitles لا يمكن ان نقوم بالتبديل
    Vamos fazer a troca. Open Subtitles أقول أن نقوم بالتبديل
    Andy, o que fazes? Temos de fazer a troca! Vamos. Open Subtitles ماذا تفعل يا (أندي) علينا القيام بالتبديل
    Por favor, troca outra vez. Open Subtitles أرجوك ... قومي بالتبديل مجددا.
    Sugiro que façamos uma troca. Open Subtitles اقترح ان نقوم بالتبديل
    A Christa pediu-me para trocar de lugar, mas não cheguei a ir para junto do Tod. Open Subtitles كريستا، طلبت من تبديل المقاعد و لكني لم أقم بالتبديل كان يجب أن أكون بعد، تود
    O Al vai a guiar, mãe. Senta-te com ele e com a avó, e depois trocamos. Open Subtitles (آل) سيقوم بالقيادة ، ستجلسين بجواره يا عزيزتى و بجوارك الجدة ، وسنقوم بالتبديل لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus