Neste momento, não me sinto capaz de falar com raparigas. | Open Subtitles | انا فقط لا أشعر الان بارتياح بالتحدث الى أمرأه |
Enquanto tentava compreender isso, comecei a sair daquele buraco e a falar com outras pessoas. | TED | وبدأت أعمل على نفسي أكثر واستطعت أن اخرج من إنعزالي وان أبدأ بالتحدث الى الاخرين |
Sei exactamente que horas são, são 3h27 da manhã e exijo falar com a minha mulher. | Open Subtitles | أنها 3: 27 صباحا ، ولكني أطالب بالتحدث الى زوجتي |
Quero falar com o Major Mason. Só confio no Major Mason. | Open Subtitles | ارغب بالتحدث الى الميجر ميسون انا اثق به فقط |
Se quiser falar com alguém, nós temos conselheiros no hospital. | Open Subtitles | ان كنت ترغب بالتحدث الى شخص لدينا مستشارين في المشفى |
Ela começou a falar com alguém com o apelido SOT515 há nove dias atrás, numa aplicação de mensagens encriptadas. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتحدث الى شخص ما SOT515 مع مستخدم بأسم قبل تسعة أيام على تطبيق للرسائل المشفرة |
Exijo falar com alguem com autoridade. | Open Subtitles | أطلب بالتحدث الى شخص ما ذا سلطه |
Se voltar a falar com alguma mulher da empresa sobre alguma parte do corpo, quando nós dois sairmos do tribunal, isto já se chamará Chapman, Funk e Newly. | Open Subtitles | اذا , اذا قمت بالتحدث الى اي امرأة في هذه الشركة على اي عضو من اعضاء الجسم , مرة اخرى في الوقت الذي نكون فيه انا وانت في المحكمة |
Queremos falar com o Daws. | Open Subtitles | نرغب بالتحدث الى داوز ان لم تكن تمانع |
Temos de encontrar Shelburne antes de Wo Fat, e acho que a maneira de fazer isso é falar com aqueles mais perto dele. | Open Subtitles | علينا ان نجد الشيلبرون قبل ان يجده (وو فات) وانا اعتقد بأن الطريقه الوحيد لفعل ذلك هي بالتحدث الى الاشخاص القريبين منه |