Planeei tudo, do jantar à sobremesa, e por "sobremesa", refiro-me a mim. | Open Subtitles | لقد خططت لكل شىء بداية بالعشاء و حتى التحلية و بالتحلية اقصد انا |
Pensei em mudarmos as coisas esta noite e comermos a sobremesa antes do jantar. | Open Subtitles | فكرت في أن نغير قليلاً ونبدأ بالتحلية قبل وجبة العشاء |
- Aprecia a sobremesa. - É a minha mulher. | Open Subtitles | ـ استمتعوا بالتحلية ـ إنها زوجتي |
Querem sobremesa? | Open Subtitles | هل ترغبون بالتحلية ؟ |
Tu ficas com os fritos, tu com os salgados e eu com as sobremesas. Separem-se! | Open Subtitles | ابحثي في مطاعم المأكولات المقلية وأنت بالمقرمشات الملحية ، وأنا بالتحلية ، هيا |
- Podemos passar à sobremesa. | Open Subtitles | فلنبدأ مباشرة بالتحلية |
O Nate levou-me a jantar ontem à noite, por isso paguei a sobremesa. | Open Subtitles | أخذني (نايت) للعشاء الليلة الماضية لذا عاملت بالتحلية |
Parece que vamos pedir sobremesa. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحظى بالتحلية. |
Prometeste-me sobremesa. | Open Subtitles | لقد وعدتني بالتحلية. |
- Já voltamos com a sobremesa. - Obrigada. | Open Subtitles | -سنعود بالتحلية |
- Atenção. Quem quer sobremesa? | Open Subtitles | -يا معشر الغول، إليكم بالتحلية . |
Daqui a pouco, iremos degustar a deliciosa sobremesa da Chef Patricia, um maravilhoso bolo de 3 camadas, que demorou uma semana a fazer. | Open Subtitles | لاحقًا هذا المساء، سنستمتع بالتحلية ،اللذيذة للشيف (باتريشيا) كعكة رائعة مكونة من ثلاث طبقات .والتي استغرق إنهاؤها أسبوعًا كاملاً |
Sou totalmente fascinado por sobremesas. | Open Subtitles | أنا مسحور تماماً بالتحلية. |