"بالتزامن مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • conjunto com
        
    Muitos de vocês lembram-se da parede mágica que construímos em conjunto com a Perceptive Pixel em que muito literalmente criámos uma parede infinita. TED كثيرون منكم يذكر الحائط السحري الذي بنيناه بالتزامن مع إدراك نقط الشاشة حيث أننا حرفياً صنعنا حائط لا نهائي
    É um anti-depressivo, que se for tomado em conjunto com outros medicamentos, pode ser fatal. Open Subtitles إنه مضاد للإكتئاب ولكن أن يؤخذ بالتزامن مع أدوية أخرى فقد يقتل
    Não achas que em conjunto com a metformina... Open Subtitles لكن لاتعتقد بالتزامن مع .. دواء الميتفورمين
    O que eu preciso fazer, Danny, em conjunto com o Jason, é gestão da crise. Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل، داني، بالتزامن مع جيسون، هو إدارة الأزمات.
    Uma sombra que se move como se estivesse viva, em conjunto com vozes sussurrantes, lembrou-me algo que li no diário da tua antepassada Grace Dixon. Open Subtitles ظل يتحرك كما لو كان على قيد الحياة بالتزامن مع أصوات الهمسات أثار ذاكرة
    Modificados, claro, para trabalharem em conjunto com os cabeçotes. Open Subtitles عدّل للعمل بالتزامن مع الراس القاطع.
    - Em conjunto com um orgasmo... - Eu sei o que é. Open Subtitles بالتزامن مع النشوة الجنسية اعرفه-
    Os técnicos da CIA que vêem estão a trabalhar em conjunto com pilotos de drones na Base da Força Aérea Creech, no Nevada, para levar a cabo este ataque. Open Subtitles تكنلوجيا الإستخبارات التي ترونها تعمل بالتزامن مع الطائرة الطنانة الخارجة من قاعدة القواة الجوية في (نيفادا) ، لإعدام هذا الهدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus