"بالتعافي" - Traduction Arabe en Portugais

    • recuperar
        
    Acho que começamos a recuperar assim que conhecemos aquela pessoa que nos volta a acordar para a vida. Open Subtitles لكن أظنّ أنك تبدأ بالتعافي لحظةَ تقابل ذلك الشخص الذي يُعيدكَ إلى اللعبة
    Está gravemente ferido, e o embaixador inglês pediu que fosse autorizado a recuperar dos ferimentos em Inglaterra. Open Subtitles جرح بشدة وتوسل السفير البريطاني من أجل السماح له بالتعافي من إصاباته في انكلترا
    E na manhã seguinte são entregues no campo carregamentos de vitamina B12, e os prisioneiros começam a recuperar. TED وفي الصباح التالي وصلت امدادات من فيتامين "ب12" الى المخيم وبدأ المساجين بالتعافي
    Os delicados cílios capilares nas vias respiratórias e nos pulmões começam a recuperar ao fim de umas semanas, e ficam restaurados ao fim de nove meses, aumentando a resistência às infeções. TED تبدأ الأهداب الحساسة التي تشبه الشعر في المسالك الهوائية والرئتين بالتعافي في غضون أسابيع، وتتعافى تمامًا بعد تسعة شهور، مما يقوّي من المناعة ضد العدوى.
    Ele já está a recuperar. Open Subtitles لقد بدأ بالتعافي.
    E depois de 2 semanas, Republic City continua a recuperar da épica batalha de Korra contra Unavaatu. Open Subtitles , وبعد أسبوعين مدينة الجمهورية تستمر بالتعافي (من معركة (كورا) الملحمية مع الروح (أونافاتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus