Sei que estás cansado. Sei que agora te sentes cansado. | Open Subtitles | اعلم أنك منهك، حسنا اعلم انك تشعر بالتعب الان. |
Estou exausto, cansado, e não sou tão interessante quanto os seus convidados. | Open Subtitles | أنا مُنهك وأشعر بالتعب كما أنّي لستُ مهتماً بالضيوف الذين سيأتون، |
Às vezes sinto que realmente estou cansada, esgotada, depois deprimida, | Open Subtitles | اشعر احياناً بالتعب و الجفاف و أحيانٍ أخرى بالضغط |
Enquanto mulher a assistir a isto, dia após dia, eu estava cansada. | TED | وكامرأة تشاهد هذا يومًا بعد يوم، كنت أشعر بالتعب. |
E não começarem a resmungar para voltar se ficarem cansados? | Open Subtitles | نعم ولا تطلبوا منى الرحيل إذا شعرتم بالتعب ؟ |
Não me grites, dói-me a cabeça e estou cansado. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ هكذا فرأسي يؤلمني وأشعر بالتعب |
Foi ficando tarde, e eu estava muito cansado. | TED | سرعان ما بدأ الوقت يتأخر و سرعان ما شعرت بالتعب |
Isso é uma boa idéia, não é que esteja cansado. Estou fresco como uma rosa. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة ، لا أشعر بالتعب أنامفعمبالنشاطمثل زهرةالربيع. |
Esteve a trabalhar até tarde, provavelmente ficou cansado e adormeceu. | Open Subtitles | لقد ظل يعمل حتى وقت متأخر ربما شعر بالتعب وغلبه النوم |
Que a gente cansa-se. Como um homem pode ficar cansado. | Open Subtitles | ماهو شعور التعب وكيف يشعر الانسان بالتعب |
Se continuas a pular eu fico cansado, ok? | Open Subtitles | انت استمري بالقفز وأنا سأشعر بالتعب , حسناً ؟ |
Porque tenho de dormir? Não estou cansada. | Open Subtitles | لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟ |
Não, não estou zangada. Não estou nada, só cansada. | Open Subtitles | كلا ، لست غاضبة ، لا أشعر بأي شيء ، أشعر فقط بالتعب |
cansada mas contente. Comecei a pensar no passado. | Open Subtitles | اشعر بالتعب لكن بسرور , لقد فكرت بقاطفي الورد كبار السن |
Ela vai parar, quando estiver cansada ! | Open Subtitles | انتظرى انتظر انه سيتوقف عندما يشعر بالتعب |
O que se passa comigo é que o meu braço dói e estou cansada e não me apetece estar a ver lindas coisas que não posso ter. | Open Subtitles | الذي يحدث معي هو أن ذراعي يؤلمني وأشعر بالتعب ولا أشعر بأنني أريد أن أذهب في جولة لرؤية الأشياء الجميلة التي لن أمتلكها |
Sentem-se cansados e desanimados ao acordar? | Open Subtitles | عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟ |
Não. Tenho de ir ao campo tratar de um assunto e vocês iam ficar cansados. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب |
A maior parte destas miúdas ficam cansadas, só de carregar num botão de elevador. | Open Subtitles | معظمهن تصاب بالتعب من الضغط على زر المصعد |
Estás farto de vir aqui todos os fins-de-semana? | Open Subtitles | ألا تشعر بالتعب بأن تأتي إلى هنا كل عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Quando esses tipos se cansam vão dar socos descontroladamente. | Open Subtitles | عندما يحصل هؤلاء الرجال بالتعب يبدأون يتأرجح لالأسوار. |
Isso foi mesmo antes de te começarem a sentires doente, certo? | Open Subtitles | هذا منذ بدأت أن تشعرى بالتعب ، أليس كذلك ؟ |
- Isso explica o cansaço. | Open Subtitles | ذلك يفسر لماذا يشعر بالتعب الشديد. |
Henry, ouça, tenho me sentido exausta... bem além do normal. | Open Subtitles | هنري، أسمع، أني أشعر مرهقة ليس الشعور العادي بالتعب |