"بالتكلم عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por falar
        
    • Falando
        
    • a falar sobre
        
    Por falar nisso, adivinhem quem é que parou de suar? Open Subtitles بالتكلم عن هذا، خمّنوا من الذي توقّف عن التعرّق؟
    Por falar em Universidade. O Desmond deu-se muito bem no re-teste. Open Subtitles بالتكلم عن الكليّة ديزموند ركل قفا إعادة الإختبار
    - Por falar nesse meio-irmão, já lhe ligaste? Open Subtitles بالتكلم عن الاخ الغير الشقيق .. هل اتصلت به ؟
    Falando em "A Facada", já sabe quando será a maratona? Open Subtitles بالتكلم عن فلم الطعنه هل تعرفون متى سيعرض الفلم في السينما ؟
    Falando do que é teu. Open Subtitles بالتكلم عن اغراضك
    Deveríamos começar a falar sobre tiragens, datas, produtos secundários... Open Subtitles يجب علينا ان نبدا بالتكلم عن الطباعة الجدولة وما الى ذلك
    Ele começou a falar sobre os dias do fim. Open Subtitles لقد بدأ بالتكلم عن نهايه الايام
    Por falar em sempre, é o tempo que eu e o Kyle somos amigos . Open Subtitles بالتكلم عن إلى الأبد .. هذه هي المدة التي أنا و كايل كنا أصدقاء
    Por falar em morte, se perfurares muito depressa, vamos ter uma faísca por atrito, que fará explodir os gases no cubo, e nós morremos. Open Subtitles بالتكلم عن الموت،إذا حفرت بشكل سريع شرارة إحتكاك و يحصل تفجّر الغازات في المكعّبين، ونحن سنموت
    Por falar em entradas magníficas. Open Subtitles بالتكلم عن الإفتتاح الكبير.
    Por falar nisso, como é que estás? Open Subtitles بالتكلم عن هذا كيف حالك؟
    Por falar em uau... Open Subtitles بالتكلم عن "رائع"
    Falando por experiência própria, só consegui aguentar o R.J. Open Subtitles بالتكلم عن خبرة شخصية السبب الوحيد الذي جعلني قادره ...على التصرف مع (ارجي) هو
    Passamos três horas a falar sobre os Atrianos que me querem ver e a todos aqueles que eu gosto espalhados por Edendale. Open Subtitles الساعات الثلاث الاخيرة بالتكلم عن الاتريين الذين يريدون رؤيتي وكل واحد اهتم بشانه موزعين في (أدينديل)
    Atreve-se a falar sobre a verdade. Open Subtitles تتجرأ بالتكلم عن الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus