"بالتهديد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ameaçado por
        
    • ameaçada por
        
    • ameaçado pela
        
    • ameaçados por
        
    • ameaçados pelos
        
    Sentes-te ameaçado por ele. Foi por isso que o fizeste. Open Subtitles لقد شعرت بالتهديد من قبله لهذا السبب قمت بهذا
    Não quero saber. Não me sinto ameaçado por nada. Open Subtitles لا أهتم، لا أهتم بعد الآن لا أشعر بالتهديد من أي شيء
    O segurança tinha uma arma. Ele sentiu-se ameaçado por ele. Open Subtitles رجل الامن كان لديه مسدس لقد شعر بالتهديد من قبله
    Ela sente-se ameaçada por qualquer mulher que me pode dar o que ela não pode. Open Subtitles أقصد, ستشعر بالتهديد من أي امرأة تستطيع إعطائي مالا تستطيع هي
    Acho que por isso ela se sente ameaçada por mim. Open Subtitles ولذلك أعتقد انها تشعر بالتهديد من ناحيتي
    O Jimmy não se sente ameaçado pela sexualidade do Hank. Open Subtitles (جيمي) لا يشعر بالتهديد من ميول (هانك) الجنسية.
    Existirão sempre contra revolucionários ameaçados por qualquer mudança no seu modo de vida. Open Subtitles سيكون هناك دائماً ثوار مضادون يشعرون بالتهديد من أي تغيي في الوضع الحالي
    Se estão assim tão ameaçados pelos meta-humanos, é difícil de acreditar que se vão satisfazer apenas com um. Open Subtitles لو أنهم يشعرون بالتهديد من البشر المتطورين، يصعب التصديق أنهم سيرضون بواحد وحسب.
    Já vi homens como você, sente-se ameaçado por mulheres iguais a si, só quer alguém que o admire. Open Subtitles , لقد رأيت رجال مثلك من قبل يشعرون بالتهديد من قبل امرأة في نفس مستواهم أنت تريد فقط شخص ما يعجب بك
    Acho que me senti ameaçado por ti, acredites ou não. Open Subtitles أظن بأنني كنت أشعر بالتهديد من قبلك صدق أو لا تصدق
    Era para sentir-me ameaçado por essa monstruosidade no teu braço? Open Subtitles أيفترض أن أشعر بالتهديد من هذا الشيء الوحشي على ذراعك؟
    - Sentes-te ameaçado por ele? Open Subtitles لمَ تشعر بالتهديد من هذا المقاتل؟
    Porque se sentiria um profissional como o Andre ameaçado por... Open Subtitles لم سيشعر محترف مثل آندريه بالتهديد من
    Não me sinto ameaçado por este tipo Sim? Open Subtitles انا لا شعر بالتهديد من قبل هذا الرجل- حقا"؟ لما لا؟ -
    - É giro que penses isso, mas abre bem os olhos, ela sente-se ameaçada por ti. Open Subtitles لطيفٌ منكِ أن تعتقدي ذلك لكن لو كنتُ مكانكِ لأبقيت عيناي مفتوحة إنها تشعر بالتهديد من قبلكِ.
    Uma instrutora esclarecida não se sente ameaçada por um superior. Open Subtitles المعلم المستنر لا يشعر بالتهديد من المتفوقين
    Eu não me sinto ameaçada por ela. Open Subtitles حسناً، أنا لا أشعر بالتهديد من قبلها.
    Sente-se ameaçada por mim? Open Subtitles أتشعرين بالتهديد من قبلي؟
    Agora, por favor, Emma, não te sintas ameaçada por ela. Open Subtitles أرجوكِ يا (إيما)، لا تشعري بالتهديد من ناحيتها.
    Mas quando John Locke chegou, Ben sentiu-se ameaçado pela ligação especial de Locke com a ilha. Open Subtitles لكن عندما وصل (جون لوك) شعر (بن) بالتهديد من العلاقة الحميمة لـ (لوك) مع الجزيرة
    ...de grupos de pais que se sentem ameaçados por mutantes não-identificados. Open Subtitles العديد من الاباء الذين يشعرون بالتهديد من المتحولين
    Antropologicamente, não faz sentido para os heterossexuais sentirem-se ameaçados pelos homossexuais porque, de facto eles estão a tornar a concorrência menor. Open Subtitles حسب علم الإنسان، لا معنى من أن يشعر الأشخاص العاديون بالتهديد من الشواذ لأنهم في الواقع أزالوا أنفسهم من المنافسة للحصول على رفيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus