"بالتوفيق في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Boa sorte com
        
    • Boa sorte para
        
    • Boa sorte em
        
    • sorte com o
        
    • Boa sorte nas
        
    • sorte para a
        
    • sorte para o
        
    • - Boa sorte na
        
    Tudo bem, Boa sorte com essa viagem pela loucura! Open Subtitles حسنا، بالتوفيق في الانحدار البطيء نحو الجنون علينا الذهاب الآن
    Boa sorte com ela, não me quis contar como aconteceu. Open Subtitles بالتوفيق في فك لسانها لا تريد أن تخبرني ما وقع
    Boa sorte com o artigo. Ficarei a espera de o ler. Open Subtitles بالتوفيق في المقال سوف أتطلع له
    Boa sorte para tentar arranjar quem lhe faça concorrência. Open Subtitles حسنًا,بالتوفيق في محاولة إيجاد برنامج حينها للوقوف تجاهه.
    Foi bom ver-te. Boa sorte para encontrar o que procuras. Open Subtitles سعدت برؤيتك رغم ذلك، بالتوفيق في بحثك عن أخيك.
    Boa sorte em encontrar um banco com 2 milhões de dólares em notas pequenas. Open Subtitles بالتوفيق في إيجاد مصرف بالقرب من هُنا لديه مليونا دولار أمريكي بفئات صغيرة.
    Boa sorte nas vossas jornadas. Open Subtitles بالتوفيق في طريقكم.
    Tudo bem. Boa sorte com isso. Open Subtitles حسنٌ، جيّد، بالتوفيق في معالجته.
    Está bem, até lá. Boa sorte com a vossa coisa. Open Subtitles حسناً، إلى اللقاء - بالتوفيق في موضوعك -
    - Bem, Boa sorte com isso. Open Subtitles بالتوفيق في ذلك
    Boa sorte com o fim do mundo. Open Subtitles بالتوفيق في نهاية العالم
    Boa sorte com o teu exame. Open Subtitles بالتوفيق في امتحانكِ.
    Boa sorte com isso. Open Subtitles بالتوفيق في ذلك.
    Boa sorte para o torneio este fim-de-semana, Treinador. Open Subtitles بالتوفيق في البطولة هذا الأسبوع أيها المدرب
    Boa sorte para se safarem desta. Tirem-nos daqui. Open Subtitles بالتوفيق في الدفاع ضد هذه التهم، أخرجوهما من هنا.
    Boa sorte para os encontrarem. Ou a ele ou lá o que é! Open Subtitles بالتوفيق في العثور عليهم، أو عليه
    Boa sorte para a água inteligente. Open Subtitles بالتوفيق في البحث عن الماء الذكي
    Boa sorte para isso. Tenho a certeza que ele terá muito gosto em escrever alguma... Open Subtitles بالتوفيق في ذلك لكنني متأكدة من أنه سيكون ...فخوراً بذلك، أكتب بعض
    Boa sorte em traduzir sua atenção para o album ou a venda de bilhetes. Open Subtitles بالتوفيق في اقناعهم بشراء ألبوم أو تذاكر حفلات.
    Boa sorte nas licitações. Open Subtitles بالتوفيق في المزايدات.
    - Boa sorte na procura de emprego. - Obrigado. Open Subtitles بالتوفيق في بحثك عن عمل شكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus