Dois por ano desde os 12 anos. | Open Subtitles | مرتان في السّنة .منذ أن كنت بالثانيه عشر |
Pois. Já não temos 22 anos. Somos médicos. | Open Subtitles | لسنا بالثانيه والعشرون بعد الان نحن أطباء |
Ele não vai fazer nada. Bateu num puto de 12 anos. | Open Subtitles | لن يفعل ، فقد لكم طفل بالثانيه عشره بوجهه |
Um corpo inerte em queda livre cai a 30 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعة جسد خامد بالسقوط هو 30 متر بالثانيه |
Ela correu 10 centímetros em quatro segundos, mas nós estamos a filmar a 500 frames por segundo, que é 20 vezes o tempo normal. | Open Subtitles | قطعت عشره سم باربع دقائق, ولكننا شغلنا 500 اطار بالثانيه, التي تعني عشرين مره اكثر. |
Ela talvez percorra cinco comprimentos corporais por segundo, se ela tivesse dois metros de altura como eu. | Open Subtitles | ربما يفعل خمس اطوال الجسم بالثانيه اذا كان طوله مترين مثلي. |
Há uma mulher de 72 anos, gira. | Open Subtitles | هنالك إمرأه بالثانيه والسبعين لطيفه جدا ً |
- Não tem nem dois anos. | Open Subtitles | إنها ليست بالثانيه من عُمرها حتى |
Aos 12 anos já pesava 200kg! Imaginas como custou livrar-me disso? | Open Subtitles | كنت أزن 180 كيلو و أنا بالثانيه عشره |
Sabem do que estou a falar? Tu não sabes, tens 12 anos. | Open Subtitles | إنك لا تفهمني ، إنك بالثانيه عشره |
Tens o quê, 12 anos? | Open Subtitles | هل انت بالثانيه عشر؟ |
Eu entendo, mas ele tem dois anos. | Open Subtitles | -لابد أن تقوم بهذا -نعم ، لكنه بالثانيه |
A minha menina. Tem dois anos. | Open Subtitles | إبنتي ، إنها بالثانيه |
E foi só no último segundo do calendário cósmico... que começámos a usar a ciência... para revelar os segredos e as leis da natureza. | Open Subtitles | و فقط بالثانيه الأخيره في السنه الكونيه بدأنا باستخدام العلم لنكشف أسرار الطبيعه و قوانينها |
Ao segundo. | Open Subtitles | بالثانيه |