"بالثقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • confiança
        
    • confiável
        
    • confiar
        
    • confiante
        
    Ser conselheiro do Tripp Darling não envolve uma boa dose de confiança? Open Subtitles حسناً, كونك المستشار الموثوق لتيرب دارلينغ ليس له اي علاقة بالثقه , اليس كذلك؟
    Isto não se trata de confiança, OK? Não podemos apenas esperar que ele diga o que nós pretendemos. Open Subtitles هذا لا دخل له بالثقه فنحن لن نتمنى فقط أن يقول ما نريد
    Ele é confiável, amável, leal, obediente, ele... Open Subtitles انه جدير بالثقه وخدوم ومخلص ومطيع
    É por isso que és o meu cacto confiável e independente. Open Subtitles أنا فقط أقول... لهذا السبب انت هي صبارتي المعتمده الجديره بالثقه.
    Disse ao Kristoff que podia confiar em ti, demoraste algum tempo, Open Subtitles اخبر كريستوف انك جدير بالثقه اخذ من الكثير من الوقت
    O conceito da construção de ambientes idênticos... permite que cada um de nós dirija-se confiante em cada momento.... com todo o conhecimento seguro... de que se viveu antes. Open Subtitles مفهوم تركيب البيئه المتماثلة. ليسمح لنا بالثقه فى كل لحظه فى العلم الآمن.
    Se não começarmos a confiar nos nossos filhos como é que eles alguma vez se tornarão de confiança? Open Subtitles اذا لم نبدأ بالثقه فىأولادنا.. كيفسيكونون.. صرحاء معنا ؟
    Eles têm problemas de confiança. Open Subtitles ماذا تعني؟ حسنا، هذان الشخصان من الواضح ان لديهما مشاكل بالثقه
    Eu sei que esta palavra não transmite muita confiança... Open Subtitles أوكي إنظري أنا أعلم إن هذه الكلمه لا تشع بالثقه
    Compreende que isto não me dá muita confiança. Open Subtitles يُمكنك ان تتفهمي كيف ان هذا لا يشعرني بالثقه
    A estrada é longa e deve ser pavimentada com confiança. Open Subtitles لأننا نحن نتجه إلى طريق طويل وهذا الطريق يجب ان يكون مٌدعم بالثقه ثقه عمياء
    O fato de você . ter me posto na cadeia não me dá confiança. Open Subtitles ان تضعنى فى السجن هذا لا يوحى بالثقه
    É o comandante confiável da minha Guarda Real. Open Subtitles إنه القائد المفعم بالثقه للحرس الملكي
    A super-heroína menos confiável do mundo. Open Subtitles العالم غالبيته ابطال غير جديرين بالثقه
    Bem, tu és certamente confiável. Open Subtitles حسناً، لاشك أنكٍ جديرة بالثقه
    - Porque tens problemas em confiar. - Não tenho problemas em confiar. Open Subtitles حسنا, لأن لديك مشاكل بالثقه ليس لدي مشكلة في الثقه
    Meu lobo vai descobrir que tipo de lobo tu és, se pode confiar em ti... ou se estás a mentir. Open Subtitles ذئبي سيعرف من أينوعذئبكَ, إذا كان جدير بالثقه... أوأنكيتكْذب.
    Desde que te conheci e ao Pepper que me sinto mais confiante. Open Subtitles حسنـا , منذ اللحظه التي قابلتك فيها وقابلت بيبر لقد اصبحت اشعر بالثقه اكثر وأكثر
    Sinto-me confiante. Orgulhoso, até. Open Subtitles أشعر بالثقه , أشعر حتى بالفخر
    Ele está mesmo confiante em pista. Open Subtitles هي يشعر بالثقه التامه هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus