"بالثلاث" - Traduction Arabe en Portugais

    • três
        
    Pensem nestes três cenários de que vos falei: fábrica, emigração, escritório. TED لذا، فكروا بالثلاث وضعيات التي أخبرتكم بها: المصنع، الهجرة، المكتب.
    O Chris pediu-me para vos falar de algumas grandes questões, e, então, pensei em começar pelas três que me trouxeram aqui. TED ولذا فقد توصلت لأن أبدأ بالثلاث التي على الأقل دفعتني للقيام بهذا.
    Vi-te a derrubares aqueles três gorilas. Bom trabalho. Open Subtitles رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد
    E se não te vacinas nas próximas três horas, tenho de contratar outra pessoa de uma minoria. Open Subtitles و إن لم تحصل على حقنتك بالثلاث ساعات القادمة قد أضطر لتعيين غيرك بسرعة
    Vamos concentrar-nos no que aconteceu há três noites, está bem? Open Subtitles لنبقى بما حدث بالثلاث ليال الاخيره حسنا؟ ؟
    Eles disseram que vão dar-me mais algum tempo... e só preciso é de 110 mil e consigo ficar com as três propriedades... E sei que tu os tens, Jake. Open Subtitles ويمكنني حينها الاحتفاظ بالثلاث عقارات وأعلم أن لديك الأموال
    Compara o Nick Skirvin com as outras três vítimas. Open Subtitles انظروا لنيك سكيرفين مقارنة بالثلاث ضحايا السابقين
    Não há um homem em três Estados que se atrevesse... Open Subtitles لا وجود لأي رجل عاقل بالثلاث ولايات يجرؤ على أن
    Era o melhor cirurgião de transplantes dos três estados e agora disseca rãs com universitários. Open Subtitles كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين
    Ouça, Brenda, estou a ouvi-la mas temos de voltar ao que aconteceu há três noites. Open Subtitles انظري بريندا انا استمع لما تقولينه... لكن علينا العوده لما حدث بالثلاث ليالي الاخيره
    Quem fez isto às três primeiras miúdas é a mesma pessoa que apanhou a Amanda. Open Subtitles بالثلاث فتيات فعل نفس الشيء مع " أمادندا "
    Não podem relacionar-me com as três mulheres desaparecidas. Open Subtitles لا يمكن ربطي بالثلاث نساء المفقودات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus