"بالجريمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • crime
        
    • homicídio
        
    • assassinato
        
    • assassínio
        
    • crimes
        
    • assassino
        
    • flagrante
        
    Alguém esteve sentado nela e pode estar envolvido no crime. Open Subtitles شخص ما جلس عليه وربما يكون له علاقة بالجريمة
    Não consigo ligá-lo ao crime mas sei que foi ele Open Subtitles لا أستطيع ربطهُ بالجريمة لكنني أعلم أنَّهُ قامَ بها
    Se ele estiver directamente ligado ao crime... será acusado de homicídio. Open Subtitles إن كان بشكل مباشر مرتبطاَ بالجريمة سوف يتم إتهامه بالقتل
    Membros do Júri, como todos sabem, homicídio voluntário é motivo para forca. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين كما تعلمون جميعكم بالجريمة التي يشنق المذنب فيها
    Uma Texas Ranger foi baleada esta noite em ligação com o assassinato que testemunharam. Open Subtitles تم إطلاق النار على خيّال فيهذا المساء وهذا مرتبط بالجريمة التي رأيتموها
    Mais tarde nessa semana, prendemos um homem e acusámo-lo de assassínio mas eu sabia que isso não satisfazia Eisenheim. Open Subtitles لاحقاً في ذلك الأسبوع، اعتقلنا أحد الرجال واتهمناه بالجريمة لكنني كنت أعرف أن ذلك لن يرضي أيزينهايم.
    Por essa altura, o Meyers já tinha confessado o crime. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت, كان مايرز قد اعترف بالجريمة بالفعل.
    Seria um crime não participarem nisto por terem medo, por estarem a esconder-se. TED سيكون الأمر أشبه بالجريمة إن لم نقم بالمشاركة في هذه المغامرة لأنك خائف أو لأنك تختبئ
    Até há uns meses, a Guatemala era governada por antigos militares corruptos com ligações ao crime organizado. TED حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة.
    Nenhum homem consegue planear o crime perfeito. Open Subtitles لا يوجد شخص يستطيع .أن يقوم بالجريمة الكاملة
    Estou certo de que saltaria para o crime como peixe para a àgua. Open Subtitles نعم، متأكد أن ولعه بالجريمة سيكون كالسمكة بالماء
    Para instigar ao crime, tem de se saber que é um crime. Open Subtitles هل قراء عقولهم.. ؟ ليستجدي بالجريمة انتم يجب عليكم ان تعلموا بأن تلك جريمة..
    Tenho um sexto sentido no que se refere ao crime... Open Subtitles لدي الحاسة السادسة عندما يتعلق الأمر بالجريمة
    Tenho um sexto sentido no que se refere ao crime. Open Subtitles أنا لدي الحاسة السادسة عندما يتعلق الأمر بالجريمة
    Tanto as estatísticas raras de electrocussões homicidas e a complexidade do crime indicam uma certa premeditação. Open Subtitles كلتا الحالتين .. الندرة الاحصائية لحالات القتل بالصعق الكهربائي و التعقيد الذي بالجريمة يدلان على تعمد في الخداع
    A cidade de Los Angeles é devastada por crime e imoralidade. Open Subtitles مدينة لوس انجلوس اصبحت مليئة بالجريمة والفسوق
    Preciso que se aproximem o mais possível, até ele a atacar ou um deles admitir o homicídio. Open Subtitles اريدكما ان تقتربا منهما بقدر الإمكان حتى ينفذ حركة عليها او يعترف احد منهما بالجريمة
    A arma usada no primeiro assassinato, foi encontrada na posse de outra pessoa. Open Subtitles حيث أن السلاح والذي يتوافق مع السلاح الذي استخدم بالجريمة المذكورة كان بحوزة شخص أخر
    Não me quero misturar com malfeitores. assassínio é a palavra certa. Open Subtitles . لن أشارك في أي معركة بالسلاح وأفضِّل وصف ذلك بالجريمة
    Em sua juventude, não era um pouquinho mais... Sim, era. Minha pergunta está ligada aos crimes. Open Subtitles انت متعجل جدا على الجريمة ان سؤالى كان بالقطع له علاقة بالجريمة
    Ele achou que, para apanhar o assassino, outra pessoa teria de ser suspeita do crime. Open Subtitles لقد فكّر بأنه للقبض على القاتل , فعلى شخص آخر أن يكون مشتبهاً به بالجريمة
    Todo o homem apanhado em flagrante delito com uma mulher, será punido com a perda de um membro. Open Subtitles أي رجل اشتعلت في التلبس بالجريمة مع امرأة وسوف يعاقب من جراء فقدان أحد أطرافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus