A única dívida que temos para com vocês é gratidão. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى ندين لك به هو العرفان بالجميل |
- É um vadio. Depois do trabalho fácil que lhe dei, ele não tem gratidão. | Open Subtitles | بعد كل الاعمال السهله التى وليتها اليه لا يعترف بالجميل |
Foi a gratidão, então, que fez com que lhe fornecesse um álibi... | Open Subtitles | لقد كان عرفان بالجميل ، ثم هذ دفعك لاٍعطائه ذريعة |
Por esse dia, fico-te eternamente grato. | Open Subtitles | وأنا مدينٌ لك بالجميل للأبد من أجل هذا اليوم الذي منحتني إياه |
Esta nação deve-te o seu agradecimento, Norman. | Open Subtitles | هذه الامه تدين لك بكل العرفان بالجميل نورمان |
Se houvesse uma estação para a gratidão, mostravam mais. | Open Subtitles | إذا كان هناك موسم للعرفان بالجميل لكانوا أظهروه أكثر |
Ele não abusaria nem esperaria gratidão. | Open Subtitles | لن يستغل ذلك ولا يتوقع منكم العرفان بالجميل |
Fica com isto como sinal da minha gratidão. | Open Subtitles | أتمنى أن تأخذ هذا المعروف كرمز لامتناني بالجميل |
Salvamos o governo, eles demonstram a gratidão. | Open Subtitles | نحن ننقذ الحكومة و عليهم أن يظهروا عرفانهم بالجميل |
Vá lá, meu. A gratidão não vale peva por aqui. | Open Subtitles | هيا, يا رجل, أنت تعلم أن العرفان بالجميل لن يُجدى شيئاً هنا |
Tu pensas que depois de lavar o carro... trocar o óleo, lavar os pratos, limpar a casa... ela mostraria um pouco de gratidão. | Open Subtitles | وكنت انتظر بعد ان غسلت سيارتها وغيرت الزيت غسلت الصحون, نظفت المنزل ان تريني شيئا من العرفان بالجميل |
Esperava mais gratidão, após tudo o que passei para arranjar esta... | Open Subtitles | كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة. |
Podias ter mostrado alguma gratidão. | Open Subtitles | كان يجدر بك أن تُظهري بعض العرفان بالجميل |
Então deixe-me lembrar-lhe que o resgatámos lá atrás, e que eu reservo a minha confiança para aqueles que compreendem a gratidão, Capitão Tarkin. | Open Subtitles | انقذناك هناك وانا ادخر ثقتي لاجل هولاء الذين يتفهمون العرفان بالجميل , كابتن تاركين |
Eles estão a expressar gratidão, Comandante. | Open Subtitles | انهم يعبرون عن العرفان بالجميل , ايها القائد |
Recebemos os vossos muitos presentes com gratidão. Construímos a nossa sociedade com os tesouros que enviaram. | Open Subtitles | لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها |
Como gratidão... Ofereço-lhe uma peça do puzzle. | Open Subtitles | اعترافاً بالجميل أعرض عليك جزءاً مِن اللغز |
Mostrem-se simpáticos e ele ficará grato. | Open Subtitles | لذا أبدوا له الإعجاب وستكسبون عرفانه بالجميل |
A sério! Fizeste tudo o que podias. E estou-te grato. | Open Subtitles | -حقا ً , أنت فعلتى كل شىء يمكن فعله و أنا مُـقِر بالجميل |
- Óptimo - ...e é por isso que te vou levar a jantar fora como agradecimento. | Open Subtitles | لذا سوف أدعوك علي العشاء كإعتراف بالجميل |
Escuta, fizeste muito por mim, e pela Agência É um agradecimento. | Open Subtitles | انصت، لقد قمت بالكثير لأجلي، لأجل هذا المكتب. لتعتبره عرفاناً بالجميل. |