"بالجميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • gratidão
        
    • grato
        
    • agradecimento
        
    A única dívida que temos para com vocês é gratidão. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى ندين لك به هو العرفان بالجميل
    - É um vadio. Depois do trabalho fácil que lhe dei, ele não tem gratidão. Open Subtitles بعد كل الاعمال السهله التى وليتها اليه لا يعترف بالجميل
    Foi a gratidão, então, que fez com que lhe fornecesse um álibi... Open Subtitles لقد كان عرفان بالجميل ، ثم هذ دفعك لاٍعطائه ذريعة
    Por esse dia, fico-te eternamente grato. Open Subtitles وأنا مدينٌ لك بالجميل للأبد من أجل هذا اليوم الذي منحتني إياه
    Esta nação deve-te o seu agradecimento, Norman. Open Subtitles هذه الامه تدين لك بكل العرفان بالجميل نورمان
    Se houvesse uma estação para a gratidão, mostravam mais. Open Subtitles إذا كان هناك موسم للعرفان بالجميل لكانوا أظهروه أكثر
    Ele não abusaria nem esperaria gratidão. Open Subtitles لن يستغل ذلك ولا يتوقع منكم العرفان بالجميل
    Fica com isto como sinal da minha gratidão. Open Subtitles أتمنى أن تأخذ هذا المعروف كرمز لامتناني بالجميل
    Salvamos o governo, eles demonstram a gratidão. Open Subtitles نحن ننقذ الحكومة و عليهم أن يظهروا عرفانهم بالجميل
    Vá lá, meu. A gratidão não vale peva por aqui. Open Subtitles هيا, يا رجل, أنت تعلم أن العرفان بالجميل لن يُجدى شيئاً هنا
    Tu pensas que depois de lavar o carro... trocar o óleo, lavar os pratos, limpar a casa... ela mostraria um pouco de gratidão. Open Subtitles وكنت انتظر بعد ان غسلت سيارتها وغيرت الزيت غسلت الصحون, نظفت المنزل ان تريني شيئا من العرفان بالجميل
    Esperava mais gratidão, após tudo o que passei para arranjar esta... Open Subtitles كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة.
    Podias ter mostrado alguma gratidão. Open Subtitles كان يجدر بك أن تُظهري بعض العرفان بالجميل
    Então deixe-me lembrar-lhe que o resgatámos lá atrás, e que eu reservo a minha confiança para aqueles que compreendem a gratidão, Capitão Tarkin. Open Subtitles انقذناك هناك وانا ادخر ثقتي لاجل هولاء الذين يتفهمون العرفان بالجميل , كابتن تاركين
    Eles estão a expressar gratidão, Comandante. Open Subtitles انهم يعبرون عن العرفان بالجميل , ايها القائد
    Recebemos os vossos muitos presentes com gratidão. Construímos a nossa sociedade com os tesouros que enviaram. Open Subtitles لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها
    Como gratidão... Ofereço-lhe uma peça do puzzle. Open Subtitles اعترافاً بالجميل أعرض عليك جزءاً مِن اللغز
    Mostrem-se simpáticos e ele ficará grato. Open Subtitles لذا أبدوا له الإعجاب وستكسبون عرفانه بالجميل
    A sério! Fizeste tudo o que podias. E estou-te grato. Open Subtitles -حقا ً , أنت فعلتى كل شىء يمكن فعله و أنا مُـقِر بالجميل
    - Óptimo - ...e é por isso que te vou levar a jantar fora como agradecimento. Open Subtitles لذا سوف أدعوك علي العشاء كإعتراف بالجميل
    Escuta, fizeste muito por mim, e pela Agência É um agradecimento. Open Subtitles انصت، لقد قمت بالكثير لأجلي، لأجل هذا المكتب. لتعتبره عرفاناً بالجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus