| Quer dizer... tu não tens nada... a ver com o acidente. | Open Subtitles | لماذا فعل هذا؟ ..أنت ليس لك علاقة بالحادث.. |
| Eles me disseram que tens algo a ver com o acidente da estrada 23? | Open Subtitles | أخبروني أنه لك علاقة بالحادث على الطريق 23 |
| E vimo-nos envolvidos num acidente. Um agente de polícia ficou ferido. | Open Subtitles | وحصل لنا حادث سيارة وإصيب الشرطي بالحادث |
| Tens razão. Sabes, não consegui deixar de pensar no acidente. | Open Subtitles | أنتي محقة لا أستطيع التوقف عن التفكير بالحادث |
| Houve desenvolvimentos explosivos com o incidente na Broadway e Marcy. | Open Subtitles | كانت هناك تطورات متفجرة فيما يتعلق بالحادث في مفترق برودواي ومارسي |
| A perda perseguia-o, vendo ele lembranças do acidente por todo o lado. | Open Subtitles | لقد أصبح مطارداً من قبل الخسارة يرى أشياء تذكره بالحادث في كل مكان |
| Quando saí, eu... pa-passei pelo acidente no caminho de casa. Hum, os polícias já lá estavam. | Open Subtitles | عندما غادرت, مريت بالحادث في طريقي إلى المنزل |
| "que também esteve envolvido no acidente. Continua na página 7." | Open Subtitles | الذي كان متورطا بالحادث التكملة في الصفحة السابعة |
| Faz sentido, é a mesma câmara, deve-se ter estragado no acidente. | Open Subtitles | نعم انها نفس الكاميرا يمكن ان تكون تأثرت بالحادث |
| Só soube do acidente por causa do caso e vou ter de falar nele. | Open Subtitles | ..السبيل الوحيد لمعرفتي بالحادث .هو بسبب العلاقة وهكذا؛ يجب أن أفصح عنها |
| Se o Shayes ficou ferido do acidente, provavelmente sangrou. | Open Subtitles | اذا كان شايس قد جُرح بالحادث فربما كان ينزف |
| No primeiro artigo, oficialmente, mandar mensagens e conduzir, foi a causa do acidente. | Open Subtitles | المقالة الأولى، والد البنت يلوم المسؤولين والمتسبب بالحادث |
| Preciso de algo do Boyd para colocar na carrinha do acidente. | Open Subtitles | أريد شيئاً من بويد لأزرعه في الشاحنة التي بالحادث |
| Um tipo numa imagem de telemóvel causou o acidente? | Open Subtitles | الرجل الموجود بالتصوير المشوش لهاتف نقال تسبب بالحادث بطريقة مّا؟ لا تضيعين وقتي. |
| - Tens o relatório do acidente? | Open Subtitles | هل تقرير الشرطة الخاص بالحادث بحوزتك؟ أجـل. |
| mas o relatório da polícia chegou a dizer que passei o sinal vermelho causando o acidente. | Open Subtitles | لكن الشرطة قالت أني تخطيت إشارة حمراء مما تسبب بالحادث |
| Soube do pequeno acidente na plataforma. | Open Subtitles | لقد علمتُ بالحادث الطفيف الذي حدث لك على المنصة لقد أخبرته أن ينتظر |
| Que um lobisomem pode ter causado o acidente, e que tenha levado esse corpo. | Open Subtitles | ذلك المستذئب قد تسبب بالحادث ومن ثم جر جثتها بعيداً |
| A morte no cemitério será chamada de acidente. | Open Subtitles | يطلقون على حادثة الموت في الضريح بالحادث العرضي |
| Vou precisar do seu relatório do incidente e amostra de urina para exame de drogas. | Open Subtitles | وسوف أحتاج إلى تقريركِ الخاص بالحادث وعيّنة من البول للكشف عن المخدرات |
| Mas tu podes ter a certeza que vou denunciar este incidente. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتأكد انني سارسل تقرير بالحادث |