"بالحديث معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar consigo
        
    • falar contigo
        
    • conversar contigo
        
    • falar com você
        
    Caso contrário, acho que a Polícia também vai querer falar consigo. Open Subtitles على خلاف ذلك، أعتقد بأن الشرطة قد ترغب بالحديث معك
    Com licenca. Estou feliz por falar consigo, mas tenho de fazer a casa-de-banho. Open Subtitles اعذريني , انا سعيد بالحديث معك ولكن يجب ان اذهب لعمل الحمام الان
    Nesse caso, estou certa que ele vai adorar falar consigo. Open Subtitles في تلك الحالة، أنا متأكّدة أنه سيكون سعيد بالحديث معك.
    O Serviço Secreto quer falar contigo sobre notas falsas. Open Subtitles وجهاز الأمن يرغب بالحديث معك عن الاموال المزوّرة
    Não estou confortável em falar contigo sobre isto, mas... Open Subtitles اسمعي لست مرتاحاً بالحديث معك حيال هذا لكن
    A única maneira de acordar lá dentro é se continuar a falar contigo. Open Subtitles السبيل الوحيد لذلك هو أن استمر بالحديث معك
    E deixa que te diga que foi um verdadeiro prazer conversar contigo. A axila está limpa. As margens cirúrgicas parecem limpas. Open Subtitles هل لي أن أخبرك أنني استمتعت حقاً بالحديث معك الإبط نظيف الحواف الجراحية تبدو سليمة
    Será um prazer falar consigo de arte, música, literatura. Open Subtitles سأكون سعيداً بالحديث معك عن الفن والموسيقى والأدب...
    Passa-se algo com o seu filho e queria falar consigo sobre isso. Open Subtitles شئ ما يحدث مع إبنك وأرغب بالحديث معك بهذا الخصوص
    É uma pena porque sou a única pessoa aqui que tem algum interesse em falar consigo. Open Subtitles حسناً, هذاحظٌسيء .. لأنّي الوحيد هنا ، الذي يرغب بالحديث معك.
    Espero que, ao falar consigo a vá recuperar. TED وآمل أنه بالحديث معك قد أستعيده.
    Gostei muito de falar consigo. Open Subtitles اوه, حسنا,استمتعت بالحديث معك يا عزيزتي
    Adorei falar consigo. Você é um óptimo ouvinte, e gosto disso numa pessoa. Open Subtitles سعدت بالحديث معك أنت مرشد حقاً وأنا
    Mas foi um prazer falar consigo. Open Subtitles هذا ليس لي لكن سررت بالحديث معك
    Já dei algum sinal de que queira falar contigo? Open Subtitles هل أعطيتك أي أنطباع بأن لدي رغبة بالحديث معك مرةً ثانية ؟
    Pergunta-lhe o que deves dizer se quiserem falar contigo novamente. Open Subtitles إسأله عما يفترض بك ان تجيبهم ان رغبوا بالحديث معك مجددا
    Ouve, o Brahim pediu-me que viesse buscar-te, quer falar contigo. Open Subtitles حسنا، اسمعي يريد مني إبراهيم أخذك إليه يرغب بالحديث معك
    Sabes, não devia falar contigo. Open Subtitles لعلمك، غير مسموح لي بالحديث معك.
    - Adrian, ele quer mesmo falar contigo. Open Subtitles أدريان، هو يرغب بالحديث معك بشدة
    - Eu não queria falar contigo. - Como agora. Open Subtitles في تلك المرات لم ارغب بالحديث معك
    Adorei conversar contigo nas últimas noites. Open Subtitles استمتعت بالحديث معك هذه الليلالي الاخيرة ,
    Legal falar com você. Open Subtitles إستمتعت بالحديث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus