Carol falou com a Guarda Nacional, a Polícia, o Exército. | Open Subtitles | اتصلت كارول بالحرس الوطني البوليس والجيش |
Que é que ela quer, que chames a Guarda Nacional e eles levantem voo? | Open Subtitles | ماذا تريد منك فعله؟ الإتصال بالحرس الوطني ليخرجوها من هناك؟ |
É um anel com sinete da Guarda Nacional, que está a usar, não é? | Open Subtitles | و ذلك خاتم الخدمة بالحرس الوطني الذي ترتديه , أليس كذلك ؟ |
O governador convocou a Guarda Nacional e vão bloquear as estradas. | Open Subtitles | المحافظ يتصل بالحرس الوطني سيضعون حواجز على الطريق |
Manda os convidados para casa e chama a Guarda Nacional. | Open Subtitles | أعيدي الضيوف لمنازلهم واتصلي بالحرس الوطني |
Nem quero saber se vai chamar a Guarda Nacional, não vou a lado nenhum consigo. | Open Subtitles | لايهمّني حتى لو اتصلت بالحرس الوطني فأنا لن أتزعزع عن مكاني |
Posso chamar a Guarda Nacional. | Open Subtitles | بإمكانى الإتصال بالحرس الوطني. |
Estava com a Guarda Nacional da Geórgia. | Open Subtitles | نعم، كنت بالحرس الوطني في جورجيا |
Estava quase a ligar para a Guarda Nacional. | Open Subtitles | كنت على وشك الاتصال بالحرس الوطني. |
Não está cá ninguém. A Guarda Nacional assumiu o controlo. | Open Subtitles | هو سيطر عليه بالحرس الوطني. |
A chamar a Guarda Nacional. | Open Subtitles | سوف أتصل بالحرس الوطني |
Sargento, entre em contacto com a Guarda Nacional, para evacuar toda a área imediatamente. | Open Subtitles | رقيب (تالي) إتصل بالحرس الوطني وإعمل على أن يتم إخلاء كل المناطق المحيطة ب"ريتش بيك" يتم إخلائها فوراً |