"بالخطابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • discursos
        
    Não sou de fazer discursos, mas tenho o coração cheio. Open Subtitles لست من يعرف ما يقول بالخطابات لكنني متأثر جداً هذه اللحظة
    Não são discursos, meu. São declarações de guerra. Open Subtitles لن يتحدث بالخطابات يا صاح سيتكلم عن الحرب.
    Espera, és sempre tu que fazes os discursos românticos, então... Open Subtitles حسناً إنتظر، أنت دائماً تقوم بالخطابات الرومانسة،
    Enquanto isso, podemos adiar as reuniões municipais. Faça, apenas, os discursos. Open Subtitles يمكننا وقف مجالس البلدية الآن للقيام بالخطابات السياسية
    Devo confessar, ainda não me à vontade com discursos políticos. Open Subtitles -يجب أن أعترف بأنني إلى الآن لست ذات دراية بالخطابات السياسية
    Mas, vamos começar com os discursos de abertura. Open Subtitles لمدة 5 دقائق سنبدأ بالخطابات الافتتاحية
    Eu trabalho arduamente os pormenores difíceis... e o Elliot... faz os discursos! Open Subtitles أنا من يقول بالعمل والبحث... و (إليوت) يقوم بالخطابات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus