"بالخوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo
        
    • assustada
        
    • assustados
        
    • medos
        
    • assustadas
        
    • assustar
        
    • assusta
        
    • intimidado
        
    • susto
        
    • apavorada
        
    • apavorado
        
    • assustador
        
    • assustado
        
    Sabes uma coisa, Clyde, li sobre vocês nos jornais... e tenho medo. Open Subtitles كلايد ، أنا قرأت عنك فى جميع الصحف وأنا أشعر بالخوف
    Desculpa, eu ouvi barulhos lá no carro e fiquei com medo. Open Subtitles انا آسفة، لقد سمعت بعض الضوضاء خارج السيارة، وأصبت بالخوف
    Continua a apertar a minha mão se te sentires assustada, está bem? Open Subtitles فقط إستمري في الضغط على يدي لو تشعرين بالخوف موافقة ؟
    Fico muito entusiasmada, parto para o trabalho. Quanto mais avanço, mais assustada fico. TED لذلك كنتُ متحمسة كليًا، وبدأت القيادة للعمل، وكلما قُدت سيارتي أكثر، شعرت بالخوف أكثر.
    Mas se ficarem mesmo assustados, podem acordar-me e dou-vos a mão. Open Subtitles لكن إذا شعرتم بالخوف فعلاً يمكنكم إيقاظي و سأمسك بأيديكم
    O senhor continua achando que trata-se de dinheiro, mas trata-se de medo. Open Subtitles إنّك تواصل الاعتقاد أنّ هذا يتعلّق بالمال، بينما هو يتعلّق بالخوف.
    Andas com medo dos que te rodeiam, não vês as acções dos que estão acima de ti. Open Subtitles إذا كنت مشغول الذهن بالخوف ممن موجودين حولك فإن هذا يمنعك من رؤية الأشخاص المسئولين
    Se algum de vocês sentir medo, pode sentar-se comigo. Open Subtitles إذا شعر أىٍ منكم بالخوف فيمكنه البقاء معى
    Eu vou à noite, senhor. Durante o dia tenho medo. Open Subtitles . سأهذب ليلاً سيدي . أنا أحس بالخوف الآن
    Podes esperar aqui um pouco até sentires menos medo. Open Subtitles ..يمكنكِ الإنتظار هنا لبرهة حتى لا تشعرين بالخوف
    Quando está assustada, diz "tata". O que é isso? Open Subtitles وعندما تشعر بالخوف تقول تاتا مامعنى هذا؟
    Quando pegaste ontem, estava assustada e chocada. Open Subtitles عتدما أمسكت بى البارحه أصبت بالخوف والصدمه
    Mesmo que oiças grandes barulhos ou fiques assustada, tens de ficar aqui. Open Subtitles حتى لو سمعت ضوضاء عالية . أو شعرت بالخوف ، يجب أن تظلي هنا
    Na verdade, nunca estive tão assustada na minha vida. Open Subtitles في الحقيقة، لم يسبق لي أن شعرت بالخوف هكذا طيلة حياتي
    Decepciono a minha filha, decepciono toda a gente, e sinto-me tão assustada. Open Subtitles أنا أنا, أنا أخذل أبنتي,وأخذل الجميع وأشعر بالخوف
    Ficaram assustados por causa disto ter dado para o torto. Open Subtitles ماذا حدث للدعم ؟ شعروا بالخوف لأن العميلة انحرفت
    Conhecemos a sensação de ter medo, mas não creio que passemos tempo suficiente a pensar no que os nossos medos significam. TED نعلم كيف يكون الشعور بالخوف ولكني أشك في أننا نقضي الوقت الكافي للتقكير في معنى مخاوفنا
    Há pessoas que se sentem mais assustadas quando se exibem em público. TED بعض الأشخاص مصممين على للشعور بالخوف الزائد أثناء التأدية على الملأ.
    Em combate, qualquer um se pode assustar e cometer um erro. Open Subtitles يمكن لأي شخص يشعرون بالخوف في المعركة، تجعل من الخطأ.
    Nem sabes como me assusta a ideia de ficares aborrecido. Open Subtitles أيها السيد، إن هذا سيجعلني أشعر بالخوف شعورك بالإستياء
    Já falámos sobre se sentir intimidado por ele no trabalho. Open Subtitles تحدثت في الماضي عن شعورك بالخوف منه في العمل
    Com esse susto, tratei de mudar a minha dieta radicalmente, adicionando e subtraindo coisas que a maioria de vocês acharia quase certamente chocantes. TED مع شعوري بالخوف من كل ذلك قمت بتغيير نظامي الغذائي بشكل جذري عن طريق إضافة وحذف أطعمة قد يرى معظمكم بأنها مفاجِئَة.
    Fico apavorada aqui sozinha, e tu sais noite após noite. apavorada? Open Subtitles اننى اشعر بالخوف عندما اكون هنا وانت تخرج خارجا ليلة بعد ليلة
    Quando a minha mãe me disse que ia trabalhar contigo, fiquei apavorado. Open Subtitles عندما أخبرتني أمي أنني سأعمل معك شعرت بالخوف
    Apesar de pessoas a quem foi receitado o Propranolol enquanto a memória estava em modo de edição deixarem de ter medo daquele estímulo assustador, eles ainda conseguiam descrever a relação entre o estímulo e o desfecho assustador. TED فرغم أن الأشخاص الذين تناولوا دواء البروبرانولول حين كانت ذاكرتهم في وضعية التعديل لم يعتريهم الخوف بعدها من هذه المواقف المحرّضة للفزع، كان بإمكانهم مع ذلك وصف الرابط بين هذا الموقف وشعورهم بالخوف.
    Estou zangado e humilhado, só até ficar assustado e triste. TED أحسست بالغضب والإهانة فقط إلى أن شعرت بالخوف والحزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus