"بالدمى" - Traduction Arabe en Portugais

    • com bonecas
        
    • brinquedos
        
    • com bonecos
        
    • em bonecas
        
    • com Barbies
        
    • minhas bonecas
        
    Olhe, é por isto que os meninos não devem brincar com bonecas. Open Subtitles أجل , أترى , لهذا السبب لا يفترض بالأولاد اللعب بالدمى
    Deves saber, já que brincas com bonecas. Open Subtitles يجب أن تـعرف , أنك الشخص الذي كنت تـلعب بالدمى من قبـل
    Eu teria brincado com bonecas, se tivesse bonecas em casa. Open Subtitles كان بإمكاني أن ألعب بالدمى لو كانت هناك دمى بالمنزل.
    Daqui em diante, tens de tratar muito bem os teus brinquedos, porque se não o fizeres, nós vamos descobrir, Sid. Open Subtitles من الآن يجب أن تعتنى بالدمى خاصتك لأنك اذا لم تفعل سنعرف يا سييد
    Vês, Maxine, isto não é só brincar com bonecos. Open Subtitles أرأيتى ماكسين , أنه ليس مجرد اللعب بالدمى.
    Não me parece que seja só para raparigas. Julgo que teria gostado de brincar com bonecas. Open Subtitles لا يبدو شيئاً نسائياً في نظري، أعتقد أني أريد اللعب بالدمى.
    Ninguém quer ver um tipo a brincar com bonecas na televisão. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي
    Olha, em primeiro lugar, não é nada disso. E, segundo, tu tiveste um tipo, no programa, a brincar com bonecas. Open Subtitles أولاً ، الأمر ليس كذلك ، ثانياً كان لديك رجل يلعب بالدمى في برنامجك
    Ninguém se parece com bonecas, num contexto sexual. Sabes porquê? Open Subtitles لم تكن العمليات التجملية الجنسية تشمل التشبه بالدمى أتعلمين لماذا؟
    Não tive coragem de lhe dizer, que eu já não brinco com bonecas. Open Subtitles لا أقوى على إخبارها بأني لم أعد ألعب بالدمى
    Não ia falar sobre vícios com quem ainda brincava com bonecas. Open Subtitles لم أكن لأناقش قضية إدمان مع شخص لا يزال يلعب بالدمى
    Não quero saber se tens 10 anos e ainda brincas com bonecas. Open Subtitles لايهمّني لو كان عمرك 10 سنوات وتلعبين بالدمى
    Pensei que fosses crescida demais para brincar com bonecas. Open Subtitles ظننت أنك كبيرة جدا للعب بالدمى
    Tudo bem. Podes ficar aqui a brincar com os brinquedos, Mutante. Eu não conto a ninguém. Open Subtitles لا بأس يمكنك البقاء هنا واللعب بالدمى ميوتن , لن اخبر احداً عن هذا
    Numa sala para crianças com livros. brinquedos, com música, cheia coisas bonitas. Open Subtitles في غرفة أولاد حقيقة بالطبع ، ومليئة بالدمى ، والموسيقى وغيرها من الاشياء الجميلة
    Numa sala para crianças com livros. brinquedos, com música, cheia coisas bonitas. Open Subtitles في غرفة أولاد حقيقة بالطبع ، ومليئة بالدمى ، والموسيقى وغيرها من الاشياء الجميلة
    Bem, é bom ver que ainda brincas com bonecos. Open Subtitles حسناً، من الرائع أن أرى أنك ما زلت تلعب بالدمى.
    Porque parece que anda a brincar com bonecos. Open Subtitles ؟ لأنه يبدو لي أنك تلعب بالدمى
    Meninos não brincam com bonecos! Open Subtitles لا يجب على الصبي أن يلعب بالدمى.
    Pareces-me muito interessada em bonecas, por isso temos de falar. Open Subtitles يبدو إنكِ مهتمة بالدمى جداً، لذا إعتقدت إننا يجب أن نتحدث
    A Tracy brincava com Barbies antes de conhecer a Evie. Open Subtitles "تريسي" كَانتْ تَلْعبُ بالدمى قَبْلَ أَنْ تقابل "إفي".
    Eu só posso brincar com as minhas bonecas. Open Subtitles كل ما لدي هو اللعب بالدمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus