"بالرواق" - Traduction Arabe en Portugais

    • corredor
        
    • na entrada
        
    Fugiste noutra direcção quando me viste no corredor ontem. Open Subtitles لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس
    Ninguém abra o armário do corredor enquanto eu não disser que podem. Open Subtitles لا أحد يفتح خزانة الملابس التي بالرواق حتى أوافق
    É ao fundo do corredor à direita e cá em casa deixamos a tampa aberta, logo, não se limite a tirar as calças e a sentar-se. Open Subtitles إنها بالرواق على اليمين وهنا فإننا نرفع المقعد لذا لا تخفضي السروال إلى كعبيكِ بل انزعيه
    Não corram no corredor. Não corram no corredor! Não corras no corredor. Open Subtitles ممنوع العدو بالرواق، ممنوع العدو بالرواق ممنوع العدو بالرواق
    Adivinha. Estou cá em baixo na entrada. Open Subtitles خمّن ماذا، أنا بالأسفل بالرواق.
    E queria dizer mais cedo no corredor. Open Subtitles انا اعني اردت ان اخبرك عندما كنا بالرواق
    Alguns dias mais tarde, um esqueleto parcialmente musculado aparece no corredor e grita por momentos, antes de desaparecer. Open Subtitles ..بعد أيام قليلة ..هيكل عظمي مغطى جزئياً بالعضلات يقف بالرواق ويصرخ للحظة قبل أن يتلاشى
    Usava o mesmo casaco gasto, fizesse calor ou frio. Quando descia um corredor, andava encostado à parede. Open Subtitles سواء كان الجو حاراً أو بارداً كان دائماً يسير بجانب الجدار أثناء سيره بالرواق
    Um andou pelo corredor, enquanto o outro ficou lá. Open Subtitles أحدهما كان يتجول بالرواق بينما الاخر كان يقف هناك
    Está um transexual plantado no meu corredor a gritar pelas hormonas! Open Subtitles لدي متحولة عالقة بالرواق تصرخ من أجل هرموناتها
    Não havia cartas no correio, mas aquela poça inexplicável no corredor está evoluindo. Open Subtitles البريد ليس بالخارج، لكن البركة الغير مفهومة التي بالرواق تزدهر
    É por isso que já limpei aqui e todas as salas do corredor. Open Subtitles تعلم أنني أعمل لهذا السبب قد نظفت هذه الغرفة بالفعل وكل الغرف الأخرى بالرواق
    Atiradores no corredor. Vá, pessoal. Open Subtitles القناصون موجدون بالرواق ، أقدموا جميعاً
    Claro, vamos fingir que o director Turner nunca nos viu no corredor vestidas de assaltantes. Open Subtitles دعينا فقط ان نتظاهر انه لم يرانا بالرواق واننا نلبس كملابس اللصوص ربما لن يلاحظ عندما تحصلين على ممتاز في حصة التفاضل والتكامل
    Ei, Tentation Bird! Obrigado por não correres no corredor. Open Subtitles أيها المعاقب، شكراً لعدم العدو بالرواق
    encontrei-te a ti, às voltas no corredor, completamente fora de ti. Open Subtitles وجدتك تائهاً بالرواق وفي غير طبيعتك.
    Este é o corredor onde fica o meu cacifo. Open Subtitles أنا بالرواق حيثما توجد خزانتي.
    E vejo o meu reflexo no espelho do corredor e estou a suar que nem um porco. Open Subtitles ونظرت إلى انعكاس صورتي في مرآة بالرواق... وكنت أتعرق بغزارة...
    Ultima porta no fundo do corredor. Open Subtitles أخر باب بالرواق
    Aaron, quero que espere no corredor, se puder ser. Open Subtitles (اَرون)، أود منك أن تنتظر بالرواق إن كان لا بأس بذلك
    Há um pequena hipótese de que o Jon Bon Jovi esteja na entrada. Open Subtitles بالرواق سيكون جوفي) بون (جون أن ضئيلة فرصة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus