"بالساعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • à hora
        
    • por hora
        
    Ok, faça como quiser, me pagam à hora e não ao quilómetro. Open Subtitles لا يكاد لى أي مخاوف. انا يدفع الى بالساعه وليس بالميل
    E não cobro à hora, não a farei perder tempo. Open Subtitles ,و انا لا اعمل بالساعه لذلك لن اضيع وقتك
    Eles cobram à hora, não pediram identificação. Open Subtitles يحاسبون بالساعه لذلك لن يسألوا على بطاقه
    Estou a cobrá-la à hora, aproveite e oiça-me. Open Subtitles يتم الدفع لك بالساعه لذا على الأقل قد يمكنك سماعي
    Esse hotel não é o tipo de estabelecimento que aluga por hora. Open Subtitles لان هذا الفندق ليس من النوع الذي يؤجر الغرف بالساعه
    Óptimo. Período experimental, 12 dólares à hora, sem regalias. Open Subtitles -حسنا,الراتب 12 دولار بالساعه وبدون فوائد
    Sendo o salário inicial de 20 dóls à hora. Open Subtitles يبدأ الراتب من 20 دولار بالساعه
    A maioria dos advogados cobra à hora. Porquê? Open Subtitles معظم المحاميين يتقاضون بالساعه لماذا؟
    Sou pago à hora. Open Subtitles يدفعون لي بالساعه
    Quanto achas que ganha à hora? Open Subtitles كم تظن يأخذ بالساعه?
    - Eles alugam esse quarto por hora, sim. - Claro. Uau. Open Subtitles في الحقيقه انهم يؤجرون الغرف بالساعه بالتأكيد
    Está a 106 milhas do terminal, a 70 milhas por hora. Open Subtitles يبعد 170 ك/م من الاسفل ويسير بسرعه 112 ك/م بالساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus