É nestes momentos que fico contente por ter chumbado na escola dental. | Open Subtitles | في أوقات كهذه، أشعر بالسعادة أنهم طردوني من كلية طب الأسنان. |
Agora estou contente de não as te ter dado. | Open Subtitles | الآن أشعر بالسعادة البالغة لأننى لم أعطيكِ إياهم |
Charlie, como pudeste ficar feliz por ver o teu tio num comboio? | Open Subtitles | كيف تشعرين بالسعادة و أنت ترين خالك تشلرلى يغادر فى القطار |
Deus te conceda a ti e ao teu marido a felicidade eterna! | Open Subtitles | لينعم الله عليكِ أنتِ و زوجكِ بالسعادة الأبدية و أدعي لي |
Agora posso sentir a sensação de prazer e beleza se olhar para aquele olho. | TED | يمكنني ان اشعر بالسعادة و الجمال ان نظرت الى العين .. |
Que todos nós temos a capacidade para ser felizes. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا جميعاً لدينا القدرة على الشعور بالسعادة |
Converse normalmente com ele. Ele precisa ficar alegre, motivado... | Open Subtitles | تصرفوا بشكل طبيعي أمامه تحدثوا معه و امزحوا معه دعوه يشعر بالسعادة |
Mas depois de nós termos roubado umas pratas finas da Biblioteca, nós voltamos a estar contentes. | Open Subtitles | ولكن بعدما سرقنا طاقم فضي فاخر من المكتية الجميع بدأ يشعر بالسعادة مجددا |
Muito fácil, toda a gente ficava feliz e contente. | TED | سهلٌ للغاية، هذا كل شيء، ويشعرُ الجميع بالسعادة والسرور. |
Ela não gosta que eu diga, mas está muito contente com o resultado. | Open Subtitles | كما أنها قد تعاملت مع دكنور جافي لكنها لا تحب أن أخبر الناس. لكنها في الحقيقة تشعر بالسعادة |
Estou tão contente por vir à ópera. | Open Subtitles | اننى اشعر بالسعادة البالغة لوجودى فى الاوبرا |
Fico muito contente quando finalmente a deixam comprar. | Open Subtitles | أشعر بالسعادة في الأخير عندما يسمحون لها بالتسوق |
Sim, a princípio fiquei contente por ter aprendido a ler, pareceu-me excitante e mágico. | Open Subtitles | أجل، في البداية شعرت بالسعادة حين تعلّمت القراءة، بدت مثيرة وسحرية |
Quando consigo algo com o meu trabalho, sinto-me contente por isso. | Open Subtitles | أشعر بالسعادة عندما انجز في عملي اشعر بالسعادة |
Estaria feliz por me sentir livre ou livre para me sentir feliz? | Open Subtitles | هل أشعر بالسعادة لأنني حر، أم حر لأنني أشعر بالسعادة ؟ |
Cantava as minhas canções porque isso me fazia feliz. | Open Subtitles | أن كنت أغني هذه الأغاني لأنها تشعرني بالسعادة |
Aprendemos que a felicidade procede da tranquilidade e da paz. | Open Subtitles | و تعلمنا أن الشعور بالسعادة يأتي من الهدوء والسلام |
que encontra a felicidade ao ver que o seu irmão receber tudo. | Open Subtitles | وأرى حتّى الآن، فتاة رحبة القلب، تسعد لرؤيتها أخوها يحظى بالسعادة. |
Significa algo como o prazer que temos quando conseguimos temporariamente passar a responsabilidade da nossa vida para outra pessoa. | TED | إنها تعني شيئًا أشبه بالسعادة التي تشعر بها عندما يمكنك تحميل شخص آخر المسئولية عن حياتك لفترة مؤقتة. |
Comer Troll fazia-os tão felizes que criaram uma tradição. | Open Subtitles | تناول الترولز جعلهم يشعرون بالسعادة فقامو ببدأ تقليد |
E lembra-te, ambos são equipas de Nova York, então cara ou coroa, tens que ficar igualmente feliz e triste. | Open Subtitles | وتذكّر، كلاهما من أندية نيويورك لذا، سيكونُ هنالك رؤوساء وأعضاء ويجب أن تتصرف بالسعادة والحزن مع الكل |
Uma das muitas coisas que aprendi enquanto monge foi que uma mente brilhante e um coração alegre é o caminho e o objetivo na vida. | TED | واحد من الأشياء العديدة التي تعلمتها حين كنت راهبًا، أن عقلًا مستنيرًا وقلبًا مليئًا بالسعادة يمثلان الطريق والهدف في هذه الحياة. |
Se ele é quem ele pensa que ele é, ficarão contentes por o terem de volta. | Open Subtitles | إذا كان ما يظنه، يشعرون بالسعادة بإستعادته |