"بالسمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • peixe
        
    • peixes e
        
    • de peixes
        
    • meus peixes
        
    • cheias
        
    Ambos sabemos que o FBI só pesca o peixe graúdo. Open Subtitles كلانا يعلم ان المباحث الفيدرالة تهتم أكثر بالسمك الكبير
    É importante referir que estas redes pesam mais de quinhentos quilos quando estão cheias de peixe. TED ومن المهم أن أنبه إلى أن وزن هذه الشباك يبلغ أكثر من ألف رطل عندما تكون مليئة بالسمك.
    Hoje há peixe. Muito fresco. Open Subtitles أجل، الطعام ممتلئ بالسمك الليلة، طازج للغاية
    Ao executar truques ou comportamentos, nós o recompensamos com peixe. Open Subtitles عند العمل بالخدع والتصرفات نكافئه بالسمك
    Pessoas que pagam com dinheiro, não com peixe ou com queijo ou artigos desportivos. Open Subtitles أشخاص ستدفع الأتعاب بالنقود وليس بالسمك أو بالجبن أو المستلزمات الرياضية
    Podíamos fazer sopa de peixe. Sabes como se faz? Open Subtitles بإمكانك صنع حساء بالسمك هل يمكنك صنعها يا أبي؟
    - Na noite de inauguração fazer-nos esperar duas horas por um cuscuz de peixe... Open Subtitles في ليلة الافتتاح، يجعلوننا ننتظر ساعتين من أجل كسكس بالسمك
    Nunca ninguém me disse que não se guarda o peixe numa gaveta. Open Subtitles لم يخبرني أحداً ألا أحتفظ بالسمك داخل الدرج
    Vá, vão subindo, tomar banho. Tresandam a peixe. Open Subtitles عليكم أن تصعدوا لأعلى وتغتسلوا رائحتكم مليئه بالسمك
    Com os papos cheios de peixe, regressam à colónia para alimentar as famintas crias. Open Subtitles ،باتّخام حوصلاتهم بالسمك فإنهم يعودون للمستعمرة لإطعام صغارهم الجائعة
    Conseguiu! E com o papo ainda cheio de peixe. Open Subtitles نجح بالرّجوع ولا تزال تمتليء حوصلته بالسمك.
    - Obrigado, J! Se não quiseres apanhar do peixe, terás de cumprir o acordo. Open Subtitles لذلك لو لا تحب أن تُصفع بالسمك إلتزم بإتفاقنا
    Quem vai comprar um barco cheio de peixe fedorento? Open Subtitles من يريد أن يشتري سفينة مليئة بالسمك المتعفن ؟
    O mar está carregado de peixe, o que o torna mais fácil de apanhar. Open Subtitles البحر مليء بالسمك وأعدادهم الضخمة تجعل صيدهم أكثر سهولة
    Vamos ver o que ele faz com o seu peixe, porque está muito atrasado em relação aos outros. Open Subtitles لنرى ما سيفعله بالسمك لأن الجميع بعيدين عنه
    Ele cheirava a peixe, falava sobre peixe, sonhava com peixe, estava inebriado com peixe. Open Subtitles لقد إشتم السمك ، تحدث إلى السمك وكان يحلم بالسمك ، كان عقله يُفكر بالسمك
    Apenas sei que comi um bocado de peixe durante o sono. - Olá. Open Subtitles اعني، لقد اخبروني اني اكلت تاكو بالسمك وانا نائم
    Trouxe-te uns donuts de peixe de que tanto gostas, para te animar. Open Subtitles حصلت لك على بعض تلك الدونات بالسمك , التى تحبها كى تبتهج.
    As águas estavam cheias de peixes e de outras criaturas e salpicadas de ilhas e grutas. TED كانت هذه المياه مليئة بالسمك ومخلوقات أخرى، وبها جزر وكهوف.
    Éramos sessenta pescadores, o mar borbulhava de peixes cada um de nós tinha sete ou oito filhos. Open Subtitles كنا نخرج ستين صياداً والبحر مليء بالسمك كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال
    Vou buscar os meus peixes pulmão. Quer dizer, os meus alunos. Open Subtitles سأذهب لألتحق بالسمك أقصد الصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus