Para eles, a lei é olho por olho, dente por dente. | Open Subtitles | أنهما يحميان القانون، ويتبَعان أسلوب العين بالعين والسن بالسن |
Com a ajuda de Deus, eles pagarão, olho por olho, dente por dente. | Open Subtitles | وبعون الله سوف يدفعون الثمن.. العين بالعين, والسن بالسن. |
É demasiado velho, demasiado próximo ou demasiado vil para contar aos pais. | Open Subtitles | إما أنّه كبير جداً بالسن أو وثيق الصلة أو نذل جداً |
O que não tinha mostrado é que o sangue humano velho não tem esse efeito, pois não faz os ratos ficarem mais jovens. | TED | ولم أخبركم أيضا بأن دم شخص مسن ليس له ذلك التأثير؛ فهو لا يجعل الفئران تصغر بالسن. |
- Isso acontece. - Ao envelhecer, as pessoas costumam... | Open Subtitles | هذا يحدث كلما كبرت بالسن ، الناس يبدون |
Mas sabes como os velhos amantes podem ficar às vezes. | Open Subtitles | .. لكن تعرفين كم أن مصاصي الدماء الكبيرين بالسن |
E verifica-se que existe uma grande correlação que permite prever bastante bem a idade relativa de cada um. | TED | وتلاحظون أنهما متطابقين بشكل كبير، وبالتالي يمكننا التنبؤ بشكل دقيق نسبياً بالسن النسبي للشخص. |
Sem piadas curtas, sem piadas de gordos, sem piadas de idade. | Open Subtitles | لا نكات عن القصر لا نكات عن السمان و لا نكات تتعلق بالسن |
Sou um Deus vingativo. Olho por olho. Dente por dente. | Open Subtitles | أنا الأن سوف أنتقم منكم العين بالعين و السن بالسن |
Já ouvimos dizer: "Olho por olho, dente por dente." | Open Subtitles | نسمعه يقول العين بالعين والسن بالسن |
Nós ouvimos ser dito: "Olho por olho, dente por dente." | Open Subtitles | نسمعه يقول العين بالعين والسن بالسن |
Já ouvimos dizer: "Olho por olho, dente por dente." | Open Subtitles | نسمعه يقول العين بالعين والسن بالسن |
Mas aquilo de que não nos apercebemos é que a experiência de chegar a velho pode ser melhor ou pior, dependendo da cultura em que isso ocorre. | TED | ولكنّ الشيء الذي لا يدركه معضمنا هو أن تجارب التقدّم بالسن يمكن أن تكون أفضل أو أسوأ اعتمادّا على الثقافة التي تأخذ فيها مكانها. |
E agora sou velho demais para o apreciar. | Open Subtitles | والأن أنا كبير جدآ بالسن للإستمتاع بذلك. |
Mal posso esperar para ficar velho para poder viver com 5 horas de sono! | Open Subtitles | لايمكنني الإنتظار حتى أصبح كبير بالسن حتى أحصل على خمس ساعات من النوم |
E quando envelhecer e me tiver divertido, venderei as minhas invenções para que todos possam ser super-heróis. | Open Subtitles | وعندما اكبر بالسن وشبعت من مرحي سوف ابيع اختراعاتي |
Sabem, já que estamos a falar de envelhecer, no outro dia estava num bar, a dar uma vista de olhos, | Open Subtitles | بما اننا نتكلم عن التقدم بالسن ..لقد كنت في احد النوادي في احد الليالي اتفرّج فقط |
Se estás mesmo a falar a sério, ouvi dizer que há oportunidades empolgantes no apoio domiciliário a velhos e gordos. | Open Subtitles | أتعلم، لو أنت فعلاً جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن |
a idade complica a minha mija, mas não me faz ter medo de ti. | Open Subtitles | إن التقدم بالسن قد يعيقني وحسب لا خوف منك على الإطلاق |
O outro condutor era de idade e era uma mulher e, surpresa, surpresa, ela era asiática. | Open Subtitles | السائق الأخر كان كبيراً بالسن وكانت امرأة ومفاجأه كانت آسيوية |
A quarta propriedade é a mais perigosa, é que o número delas diminui rapidamente, rapidamente, 10 vezes, 50 vezes, com o envelhecimento. | TED | و الخاصية الرابعة الاكثر شؤماً، أن أعدادها تنخفض بسرعة، تنخفض إلى العشر، أو الخمسة أعشار، كلما تقدمنا بالسن. |