"بالسياح" - Traduction Arabe en Portugais

    • turistas
        
    Eu tenho seis camionetas de turistas coreanos a caminho. Open Subtitles لديّ 6 باصات قادمة مليئة بالسياح الكوريين
    Quando o fizer, ele vai domir uma pequena sesta, acordar no centro de boas-vindas aos turistas mas não vai estar a apanhar nenhuns panfletos. Open Subtitles عندما يفعل ذلك بويد سيأخذ قيلولة صغيرة ثم سيستيقظ في مركز الترحيب بالسياح لكنه لن يقوم بتجميع الكتيبات
    Tu achaste que num autocarro cheio de turistas, ninguém iria gravar isto? Open Subtitles ألم تفكري بأن باصًا مليئًا بالسياح, فإن لا أحد منهم سيقوم بتصوير ذلك؟
    Ele e um barco cheio de turistas japoneses encontraram-no na água. Open Subtitles شركة لتنظيم الرحلات من المستنقع إلى حديقة لافاييت هو و قارب ملئ بالسياح اليابانييين
    Apesar desta não ser a verdadeira filmagem, o corredor devia estar cheio de turistas nesta altura. Open Subtitles حسناً، حتى لو كانت هذه ليست لقطات حقيقية الردهة كانت لتكون مزدحمة بالسياح بذلك الوقت.
    Ou transportes carregados de turistas à procura de jogo barato e sexo fácil, o que é bom, ya, Open Subtitles أو وسائل النقل ممتلئة بالسياح يبحثون عن القمار الرخيص وممارسة الجنس وهو أمر جيد
    Que diferença faz se ela é mais rica... que um autocarro cheio de turistas Japoneses? Open Subtitles أعني , ما الفرق حول ... أنها أغنى من حافلة ممتلئة بالسياح اليابانيين ؟
    No nosso mundo estaria cheia de turistas. Open Subtitles على عالمنا سوف تكون مليئة بالسياح
    Achas que encontraste o teu próprio paraíso privado... e de repente aparecem do nada um monte de turistas... com sandálias e mochilas! Open Subtitles أتعتقد انك وجدت شنقري-لا الخاصة بك الشيء التالي, المكان المزحوم بالسياح منتعلي الصنادل
    Então... se a sessão de espancamento é só sobre turistas, por que é que vocês foram atrás de um lavador de pratos, no Golden Sapphire? Open Subtitles حسناً إذا كان ضرب الناس يتعلق بالسياح لماذا ذهب لغسل الأطباق في " غولدين سافاير " ؟
    Talvez lhes diga onde podem encontrar um barco cheio de corpos de turistas... que enviaste para lá ilegalmente, ah? Open Subtitles وربما أخبرهم عن مكان الجثث لقارب ملئ بالسياح... أنت من أرسله إلى هناك بشكل غير قانوني، ما رأيك؟
    Acho que não permitida a entrada de turistas. Open Subtitles لا أظن .. بأنهم يسمحون بالسياح
    Quando Briny Beach tinha calor e sol, estava apinhada de turistas e era impossível encontrar sítio para pôr a toalha. Open Subtitles عندما كان شاطئ "برايني" حاراً ومشمساً، كان يعج بالسياح وكان يستحيل إيجاد مكان جيد ليمد المرء بطانيته.
    Eram coisas como "Wi-Fi", TV, restaurantes finos e uma ligação telemóvel constante que para mim eram os aprisionamentos de sítios cheios de turistas dentro e fora de água. Não levei muito tempo até sentir-me sufocado. TED ويصبح مثل استخدام شبكة الإنترنت اللاسلكية والتليفزيون والعشاء الفاخر والاتصال الخلوي وهي أمور تفقد المكان بريقه مثل الأماكن التي تعج بالسياح سواء كان ذلك داخل الماء أو خارجه، ولم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى بدأت أشعر بالاختناق.
    Eu estava num pequeno restaurante em Espanha a almoçar, num daqueles belos dias em que temos tempo para nós e temos um copo de vinho, e apreciamos a área local e a cultura e a comida e a calma, e sentíamo-nos muito felizes. Chegou um autocarro carregado de turistas e esvaziou-se. Encheram o restaurante TED كنت مرة في مطعم صغير في إسبانيا أتناول الغداء أحد الأيام الجميلة التي تكون فيها في المكان لوحدك تشرب كأساً من الخمر، وتسمتع بالمنطقة المحلية الإسبانية والثقافة والطعام والهدوء، وتشعر بحظ وفير ثم يأتي باص مليئ بالسياح ينزلون منه ويملؤون المطعم
    Haviam marinheiros, piratas, e um avião cheio de turistas de Miami Beach, Open Subtitles كانهناكبحارة،قراصنة. وطائرة مليئة بالسياح (من( مياميبيتش.
    Nos fins-de-semana não se consegue uma mesa para jogar porque os jogadores de N. Iorque vêm aqui tratar dos turistas. Open Subtitles في العطلات لا تتمكن من العثور على لعبة في المدينة (لأن كل لاعبو (نيويورك يهتمون بالسياح وأموالهم
    Há doze anos atrás, um grupo de terroristas separatistas fez um atentado a um hotel repleto de turistas americanos, nas Filipinas. Open Subtitles منذا 12 عام.. جماعة ارهابية... وضعت قلنبلة فى فندق "مونامون" الذى كان مكتظ بالسياح بالامريكان.
    O serviço de quartos é para turistas. Open Subtitles إن خدمة الغرف خاصة بالسياح
    - Cheio de turistas. Open Subtitles - ممتلئ بالسياح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus