Obviamente, estaria confundido. Perguntei-lhe se eu era a pessoa certa. | Open Subtitles | كنتُ مشوشاً بالطبع سألتها إن كانت اتصلت بالشخص الصحيح |
Porque Deus não quer saber da pessoa que eram antes, só com a pessoa que querem ser agora. | Open Subtitles | لان الاه لا يهتم بالشخص الذي كانت عليه من قبل فقط الشخص الذي تريد ان تصبح |
Receio que um dia deposites a tua confiança na pessoa errada. | Open Subtitles | أخشى أن تقومي ذات يوم بوضع ثقتك بالشخص غير المناسب. |
Tens que poder confiar na pessoa com quem estás, certo? | Open Subtitles | يجب أن تكوني قادرة على الثقة بالشخص المرافق لك |
Por isso chamam-nos de "o gajo fixe e a tal". | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن معرفون بالشخص اللطيف و السيّء |
Claro que não podemos ligar à pessoa que nos ia proteger. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكننا الإتصال بالشخص الوحيد الذي قال بإمكانه حمايتنا |
Vais correr comigo com uma pessoa no teu carro? | Open Subtitles | انت تريد ان تسابقين بالشخص الموجود فى سيارتك |
Por isso contactei a única pessoa que conhecia, que pudesse fazer o trabalho exterminá-lo, limpá-lo dos livros. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالشخص الوحيد الذى يمكنه انجاز هذا العمل سوف ينهيه ، كما فى الكتاب |
Manipular a pessoa mais vulnerável na casa, utilizando o brinquedo favorito dela... | Open Subtitles | التلاعب بالشخص الأكثر ضعفاً في المنزل من خلال أستخدام لعبتها المفضلة |
Para já, qual a familiaridade que têm com a pessoa com quem estão a falar? | TED | كبداية ، ما مدى معرفتك بالشخص الذي تحادثه ؟ |
Porque é que a pessoa mais fraca precisa de associar-se à pessoa forte? | Open Subtitles | لماذا يحتاج الشخص الضعيف للتمسك بالشخص القوي ؟ |
Não queremos alertar a pessoa errada de que estamos à procura dela. | Open Subtitles | لا نريد أن نصطدم بالشخص الخطأ أثناء بحثنا عنها |
Não é bom encontrar a pessoa adequada, ...demasiado depressa ou demasiado tarde. | Open Subtitles | انه ليس مناسبا الالتقاء بالشخص المناسب قبل الوقت أو بعده بوقت متأخر |
Sou o verdadeiro criminoso. Pegaram a pessoa errada. | Open Subtitles | انا القاتل الحقيقي لقد امسكتم بالشخص الخطأ |
Tinha funcionado se eu tivesse confiado na pessoa certa. | Open Subtitles | كان الأمر سينجح لو أنني وثقت بالشخص المناسب |
Para fazer este trabalho temos que confiar totalmente na pessoa porque esta flecha está a apontar para o meu coração. | TED | اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي. |
Estou mais interessado na pessoa que faz deste carro o seu lar. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بالشخص الذي كان يسمي هذه العربة منزله |
E porque é que não pedes ao gajo que te levou ao concerto para vir cá matar a aranha? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين بالشخص الذي رافقك لحفلة الروك الموسيقية ليأتي ويقتل العنكبوت |
Conheceste este gajo, sabes quem ele é? | Open Subtitles | هل سبق والتقيتِ بالشخص ؟ أتعرفين من يكون ؟ |
E conheço muitas pessoas na base de organizações que não têm autoridade e são líderes incontestados. Isto porque escolheram cuidar da pessoa à sua esquerda, escolheram tomar conta da pessoa à sua direita. | TED | وأعرف أشخاصا ممن هم في قاعدة هرم مؤسساتهم ليست لديهم أية سلطة لكنهم قادة حقيقيون، ذلك لأنهم اختاروا أن يعتنوا بالشخص على يسارهم، ولأنهم اختاروا أن يعتنوا بالشخص على يمينهم. |
Juntando-os todos obtenho a impressão de uma pessoa, | Open Subtitles | و عند وضع كل هذا معاً يمكن الشعور بالشخص |