| Damos carne às crianças, pelo menos, uma vez por mês. | Open Subtitles | نحب أن نعطي الأطفال اللحم على الأقل مرةً بالشهر |
| Extratos bancários mostraram que recebia 2 mil por mês de uma empresa fictícia nos últimos 7 anos. | Open Subtitles | سجلات البنك اظهرت انة استقبل الفين دولار بالشهر من شركة وهمية فى اخر سبع سنوات |
| Eu e ele concluímos as sessões do conselho o mês passado. | Open Subtitles | أنـا و هو إنتهينا من جلسات مجلس الضرائب بالشهر الماضي. |
| Fazemos uma vez por mês e eu nem tiro a blusa. | Open Subtitles | نمارس الجنس مرة واحدة بالشهر حتى أنني لا أخلع قميصي. |
| Estou grávida de 2 meses. Com quem eu andei? | Open Subtitles | ستيف، أنا حامل بالشهر الثاني ومن غيرك كنت معه في تلك المدة؟ |
| O restaurante dá-me 50 por mês para olhar por eles. | Open Subtitles | المطعم يدفع ليّ 50 دولار بالشهر .لأحرس المكان لهم |
| Tenho voado um vez por mês no último ano e meio. | Open Subtitles | أنا أسافر مرة واحدة بالشهر خلال العام ونصف العام الماضيان |
| Cinco baldes por mês pagam a renda da casa. | Open Subtitles | فخمسة ادلية مليئة بالشهر تكفل حصولكن على الايجار |
| Apareces uma vez por mês, e dizes umas anedotas, e bebes umas cervejas e queres dar-me lições sobre a forma de criar o meu filho. | Open Subtitles | أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات |
| Isto é um boletim médico que eu fiz no hospital veterano no mês passado. | Open Subtitles | هذا تقرير طبي قمتُ به في المستشفى بالشهر الماضٍ |
| Não foi no mês passado. Foi há um ano. | Open Subtitles | لم يكن ذلك بالشهر الماضي كان قبل سنة مضت |
| Concordaste passar um sábado por mês a fazer coisas com os miúdos. | Open Subtitles | وافقت على أن تقضي يوم سبت واحد بالشهر مع أطفالك |
| Só não queremos pagar $12 por mês pelo Cinemax. | Open Subtitles | مجرد اننا لانريد دفع 12 دولار بالشهر لقناه سنيماكس. |
| 7 mil dólares por mês e tenho de aturar isto? Falar com a merda dos transexuais? | Open Subtitles | سبع آلاف دولار بالشهر واضطر للعيش مع ثلاثي من المتحولات جنسياً اللعينات؟ |
| - O Inspector Alimentar antes que ti... o Sr. Badhudhi, vinha nos inspeccionar só uma vez por mês. | Open Subtitles | مستر بتدودي كان يأتي مرة بالشهر للشركة لأداء واجبه |
| Meninas como tu trabalham em fábricas obscuras e perdem a vista por $1.60 por mês para fazer os sapatos para Mami. | Open Subtitles | حيث يصابون بالعمى من أجل 1.60 دولار بالشهر حتى يصنعوا لأمك حذاءها الجميل |
| Mandei que ganhasse $200 rúpias por mês para eu alimentá-Io. | Open Subtitles | و أخبرته أن يحضر لي 200 روبية بالشهر كي أطعمه. |
| Vamos arranjar uma gama de investimentos... nos quais você poderia estar interessada... e no mês que vem, mostramo-los todos, ok? | Open Subtitles | دعينا نرتب الاستثمارات التي نعتقد بأنكِ مهتمة بها و بالشهر القادم |
| Acontece uma vez por mês em toda a cidade. Vários cozinheiros. | Open Subtitles | تحدث مرة واحدة بالشهر في جميع ارجاء المدينة طهاة مختلفين وأكلات مختلفة |
| Principalmente porque a mãe dele estava grávida de 8 meses quando a conheci, | Open Subtitles | على الأغلب بسبب أنّ أمه كانت حامل بالشهر بالثامن عندما قابلتها |
| Nunca poderia caber nestes sapatos se estivesse mesmo grávida de oito meses e meio. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع ارتداء ذك الحذاء الجميل إن كنت حامل بالشهر التاسع فعلاً |