| Aqueles que amavam sua espécie e o chamavam de amigo. | Open Subtitles | هؤلاء أناس أحبوا كرمك ووصفوك بالصديق |
| Conhecendo o amigo, juntando-se ao amigo | Open Subtitles | الإلتقاء بالصديق . الإنضمام للصديق |
| Disse que tinha de lhe mostrar uma coisa. Chamou-lhe amigo. | Open Subtitles | قال أنّه سيريه شيئاً، ووصفه بالصديق. |
| Sybil Van Buren continua a expressar o seu desapontamento com o actor Simon Axler, um amigo, que, segundo a Sra. Van Buren, prometeu ajudá-la mas que não se chegou à frente. | Open Subtitles | سيبيل فان بيورن، أعربت عن خيبة أملها في ممثل المسرح سايمون أليكسير الذي وصفته حسباً لكلامها بالصديق الذي وعدها بالمساعدة ولكنه لم يفعل أبداً |
| Como se fosse o teu destino e não algo que arrancaste de um homem que atreveste-te a chamar de amigo! | Open Subtitles | كأنه كان مصيرك و ليس شيئاً قمتَ بأنتزاعه من رجلٍ كنتَ تتجرئ ! على مناداته بالصديق |
| Caminhei com Ele, comi com Ele, chamei-Lhe meu amigo. Em nome de Jesus Cristo, cura-te. | Open Subtitles | لقد مشيت معه، اكلت معه دعودته بالصديق |
| Chamas-me "amigo miserável"? | Open Subtitles | أنت دعوتني بالصديق السئ |
| Chamar amigo a um humano... | Open Subtitles | ندعو بشرياً بالصديق |
| - Porém, chamaste-me amigo. | Open Subtitles | للتو دعوتني بالصديق. |
| Não és um bom amigo. | Open Subtitles | أنت لست بالصديق الجيد |
| Acho que o Bradley não é tão amigo como ela pensa. | Open Subtitles | أعتقد أن (برادلي) هذا ليس بالصديق الجيد كما تظنه |
| Marcar melhor amigo, um. | Open Subtitles | إتصل بالصديق العزيز ، الأول |
| Não o chamaria de amigo. | Open Subtitles | بالكاد أدعوه بالصديق. |
| Ele diz que é um amigo. | Open Subtitles | إنه ينعت نفسه بالصديق. |
| Ele disse que é meu amigo. | Open Subtitles | لقد نعتني بالصديق |
| Escolha, amigo. | Open Subtitles | ادعوني بالصديق |
| Olá, amigo. | Open Subtitles | -أهلاً بالصديق . |