É exactamente o tipo de trauma que provoca o TDI. | Open Subtitles | في السابعة من العمر ذلك بالضبط هو نوع الصدمة |
O anti-semitismo É exactamente aquilo que estamos a tentar esquecer. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا وافقنا معاداة السامية بالضبط هو ما نحاول ان نتركه ورائنا |
Não É exactamente o que o papá gosta mais de fazer. | Open Subtitles | تومي ، ليس هذا بالضبط هو ما يرغب به أبي |
É precisamente por isto que deve ser permitido ao Dr. Zuwanie falar. | Open Subtitles | هذا بالضبط هو سبب أننا يجب أن نسمح للدكتور زوانى بالحديث |
E É precisamente essa frustração que domina o actual estado de espírito dessa mulher. | Open Subtitles | وهذا الاحباط بالضبط هو الذي يسيطرعلى حالتها الذهنية الراهنة |
que é exatamente o tamanho da base da nave espacial. | TED | وهذا بالضبط هو حجم قاعدة المركبة الفضائية. |
Não É exactamente a resposta que esperava. | Open Subtitles | ذلك ليس بالضبط هو الجواب الذي أبحث عنه هناك |
É exactamente por isso que estamos aqui. Vamos terminar minha história. | Open Subtitles | و هذا بالضبط هو سبب وجودنا هنا هيا, دعنى أكمل لهم القصة |
Tudo o que ela quer que seja, É exactamente o que sou. | Open Subtitles | كل ما ارادته مني بالضبط هو أن أكون من أنا ... |
Espera. Sim, É exactamente isso o que te estamos a dizer. | Open Subtitles | مهلاً, نعـــم, هذا بالضبط هو ما نقوله لك. |
Sim, estás a ver É exactamente a treta que eu estava a dizer, estás influenciado. | Open Subtitles | هذا بالضبط هو الهراء الذى كنت أتحدث بشأنه أنت مُنحاز |
É exactamente isso que vai salvar os meus amigos. | Open Subtitles | ذلك بالضبط هو ما سينقذ أصدقائي المحتضرين. |
É precisamente essa pergunta que a Constituição exige que este Gabinete responda. | Open Subtitles | هذا بالضبط هو السؤال الذى يطلب الدستور أن يجيب عليه هذا المجلس |
É precisamente por isso que não te peço para o matares. | Open Subtitles | هذا بالضبط هو السبب الذي لن يجعلني أطلب منك أن تقتله |
Porque este é, precisamente, o tipo de parceiro que irão querer ao vosso lado, nos momentos de crise. | Open Subtitles | لأن ذلك بالضبط هو نوع الشريك الذي تريدونه إلى جانبكم وقت التزعزع |
Sabes, Katie, é exatamente por isto que as pessoas se divorciam. | Open Subtitles | أتعلمين كيتي , هذا بالضبط هو سبب طلاق الناس |
é exatamente o tipo de coisa que queremos saber. | Open Subtitles | .. هل ترى .. ذلك بالضبط هو الشيء الذي نود أن نعرف عنه يا شارلي |
Com medo de arriscar a minha família, mas deixem-me dizer-vos, irmãos... isso é exatamente o risco que correm se não fizerem nada. | Open Subtitles | إخواني هذا بالضبط هو المخاطرة عندما لا تفعل شيء |
Isto É exactamente o tipo de negócio de macaco que estou a falar! | Open Subtitles | هيه هيه هيه هذا النوع بالضبط هو من اعمال القردة الذي تحدثت عنه |